貸款人:中國銀行_ _ _ _分行(以下簡稱乙方)。
為引進國外先進技術和設備進行技術改造,甲方因其項目已獲有關部門批準,向乙方申請了_ _ _ _ _ _ _美元(或其他外幣)的外匯貸款。根據貸款辦法及有關規定,經乙方同意,為明確經濟責任,特簽訂本貸款合同。
第壹條借款金額甲方確認其已向乙方以現金形式借款美元(或其他外幣)萬元,向買方借款美元(或其他外幣)萬元。
第二條貸款期限為_ _ _ _ _ _ _。(從第壹次用匯之日起至還清本息之日止)買方信貸為_ _ _ _ _ _ _。根據本合同所附的付款計劃(略),乙方保證及時提供。如因甲方未按計劃使用資金造成乙方組織的外匯資金利息損失,甲方應按乙方規定支付外匯承諾費。
第三條貸款利率為年利率,即期匯率為_ _ _ %(或中國銀行總行公布的浮動利率),每月浮動_ _ _個月;買方信貸為_ _ _ _ %,按_ _ _ _ _天計算。在貸款期間,如果甲方未能支付每半年計息壹次的利息,乙方將直接將利息劃入甲方的貸款賬戶並計算復利。因利息增加的貸款額度不占用貸款額度。
第四條貸款用途:進口技術設備成交後,合同副本送交乙方,甲方全權委托乙方辦理進口信用證、審單和付款。甲方保證本合同項下的外匯不用於其他用途。如有挪用,乙方將加倍支付挪用部分的利息。
第五條貸款償還:甲方應在貸款期限終止之日足額償還貸款本息。如果甲方因本合同規定的原因未能償還貸款,擔保單位應負責及時償還貸款本息的外匯額度及相應的等值人民幣(包括延期還款罰息)。甲方同意為逾期貸款支付_ _ _ _%的違約金。
第六條本合同所附的外匯使用和還款計劃及還款保函和甲方擔保單位出具的保函是本合同的有效組成部分,與本合同具有同等法律效力。
第七條甲方應及時向乙方提供貸款使用的相關信息、報表和資料,為乙方檢查信貸工作提供便利。雙方應積極配合,努力推動項目早日建成投產。
第八條本合同自雙方簽字蓋章後生效,到期債權債務結清時終止。合同正式文本壹式兩份,雙方各執壹份;_ _份,送_ _(相關單位)備案。
甲方:_ _ _(公章)乙方:中國銀行:_ _ _(公章)
負責人:_ _ _ _ _(簽名)負責人:_ _ _ _ _ _(簽名)
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _