當前位置:外匯行情大全網 - 公積金貸款 - 請專業人士幫妳翻譯,拜托,下午就要交了,從專賣店,謝謝,我以後補。

請專業人士幫妳翻譯,拜托,下午就要交了,從專賣店,謝謝,我以後補。

妳好,我大學主修英語,所以妳的問題留給我吧!我希望妳滿意。

翻譯如下:

鑒於:

借款人非常感謝貸款人的美元貸款(“貸款”)。擔保人同意被擔保的貸款人向借款人償還貸款。借款人、貸款人和擔保人同意按以下條款支付貸款。

雙方同意如下:

1,解讀

在本協議中,除非上下文另有說明,術語的定義和解釋指的是施工方給予它們的壹覽表和時間表的含義。

2.還款

余錢

除第3條所述情況外,借款人應在還款日向貸款人償還所有貸款。

3.轉換

3.1,轉換

貸款人可要求在轉股日書面通知保證人,告知保證人已向貸款人支付的全部貸款以及完全滿足償還貸款的股份。在美國,貸款人應以美元[每股]認購認購股份。如果在還款日之前沒有這種轉換,借款人應以現金償還所有貸款。

3.2、力學

3.2.1股,酌情認購,盡快登記為這些人作為出借人的直接代表。

3.2.2借款人和擔保人應促使支付所有稅收(資本收益稅除外)以及資本、印花稅、發行和註冊方面的稅收(如有),包括已發生的對話,但不限於應付給任何人的任何稅收或關稅,或對為貸款人或其指定人的賬戶發行股票的尊重。

3.2.3借款人和擔保人應敦促或盡快將其合法擁有的股份交付給貸款人,並最終盡快將證書中的相關股份交付給貸款人。

3.2.4碎股不提供任何現金並進行調整,還款日應向貸款人支付。

  • 上一篇:浦東公積金提取辦理點
  • 下一篇:房產解壓手續需要哪些資料?
  • copyright 2024外匯行情大全網