當前位置:外匯行情大全網 - 公積金貸款 - 詞源解讀:分期償還為何是 amortize

詞源解讀:分期償還為何是 amortize

貸了款,欠了錢,分期償還,這是天經地義之事吧

那好,我們就來說說分期付款amortize這個詞

這個詞的詞源來自mor~ , 該詞源源自拉丁語,是“死亡”的意思,拉丁語amortire是“殺死”的意思,當我們欠別人錢,就要想辦法把債務消除,這個消除,就是壹個kill off 的過程,慢慢殺掉的意思。英語裏我們也可以說,kill off a loan, 把壹個貸款慢慢給支付,直到它消除沒有為止。

詞源mor是死的意思,英文裏的mortal (凡人,肉身的), immortal(不死之身的) ,mourning (服喪;哀痛)都是來自該詞源。 包括英語裏的謀殺, murder, 也是mor 的變音而來。我們之前說過,在大多數語言裏,都是輔音表意,原因表聲,所以,mor和mur出現元音變化並不稀奇。mor這個音,表示消失,死亡,與漢語裏的“末”“陌”“”沒”(沒落裏的沒,讀mo)都是壹樣的發音起源。

所以,分期付款償還amortize就是來自債務消盡之意。順便說說mortgage (按揭抵押貸款)這個詞的意思原本也是“還到清除,沒有之意。” 也就是說,死了都得還清的意思咯。

再說說英語詞匯mortify(禁欲;抑制;使受屈辱),這個動詞詞性在fy上體現,fy是常見動詞詞綴,比如purify(使凈化),classify(使分類), beautify (美化)等等。 mortify的原意就是,使消盡,使沒有的意思,使什麽沒有呢,使臉面,尊嚴等沒有。所以,我們漢語裏說“沒臉,沒面子”這個沒也就是mor, 其構詞邏輯都壹樣。

  • 上一篇:這輛車的首付是多少?
  • 下一篇:大爺大媽13元買車這樣的營銷炒作有沒有觸犯法律?
  • copyright 2024外匯行情大全網