英 文the more the better 解 釋益:更加;善:好。形容壹樣東西或人等越多越好。 又有韓信將兵多多益善之意。 用 法主謂式;作謂語、狀語、分句;含褒義。 近義詞貪多務得、貪得無厭 反義詞清心寡欲、不忮不求 押韻詞貪欲無厭、天崩地陷、焚枯食淡、雄師百萬、矮小精悍 歇後語韓信點兵;呆子看財;曹操的人馬。
編輯本段成語出處
西漢·司馬遷《史記·淮陰侯列傳》:上問曰:“如我能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬。”上曰:“子有何如?”曰:“臣多多而益善耳。”
編輯本段成語典故
劉邦稱帝後,韓信被劉邦封為楚王,不久,劉邦接到密告,說韓信接納了項羽的舊部鐘離昧,準備謀反。於是,他采用謀士陳平的計策,假稱自己準備巡遊雲夢澤,要諸侯前往陳地相會。韓信知道後,殺了鐘離昧來到陳地見劉邦,劉邦便下令將韓信逮捕。押回洛陽。回到洛陽後,劉邦知道韓信並沒謀反的事,又想起他過去的戰功,便把他貶為淮陰侯。韓信心中十分不滿;但也無可奈何。劉邦知道韓信的心思,有壹天把韓信召進宮中閑談,(劉邦)與韓信討論各位將領才能的大小。每個人的能力有高有低。劉邦問道:“像我自己壹樣的能統帥多少士兵?”韓信說:“陛下妳只不過能統帥十萬人。”劉邦說:“那對妳來說妳能統帥多少呢?”韓信回答道:“我統帥士兵的越多越好。”劉邦笑道:“統帥士兵的越多越好。”“那為什麽被我所控制?”韓信說:“陛下不能統帥士兵,但善於帶領將領,這就是韓信我之所以被陛下妳所控制的原因了。 並且陛下的能力是天生的,不是人們努力後所能達到的。” 劉邦見韓信降為淮陰侯後仍這麽狂妄,心中很不高興。 後來,劉邦再次出征,劉邦的妻子呂後終於設計殺害了韓信。
編輯本段文言文多多益善
原文
上常從容與信言諸將能不,各有差。上問曰:“如我,能將幾何?”信曰:“陛下不過能將十萬。”上曰:“於君何如?”曰:“臣多多而益善耳。”上笑曰:“多多益善,何為為我禽?”信曰:“陛下不能將兵,而善將將,此乃信之所以為陛下禽也。且陛下所謂天授,非人力也。”
譯文
皇上曾經閑暇時隨意和韓信議論將軍們的高下,認為各有差別。皇上問韓信:“像我的才能,能統率多少兵馬?”韓信說:“陛下不過能統率十萬。”皇上說:“對妳來說又怎樣呢?”回答說:“我是越多越好。”皇上笑著說:“您越多越好,為什麽還被我轄制著?”韓信說:“陛下不能帶兵卻善於駕馭將領,這就是我被陛下轄制的原因。 並且陛下的能力是天生的,不是人們努力後所能達到的。”
文言文註釋
註釋: 1. 通假字:上嘗從容與信言諸將能不:通“否”。 何為為我禽:通“擒”,捉住。此文中指“轄制”。 2. 解釋: 上嘗從容與信言諸將能不:指劉邦。 上嘗從容與信言諸將能不:不慌不忙,此處指隨意。 各有差(ci):等級,此處指高低。 多多益善:形容越多越好。益,更加。善,好。 多多益善,何為為我禽?何為:為何,為什麽。為:被 陛下不能將兵,而善將將:將統帥,帶領,第二個“將”作名詞用,指將領。
編輯本段註釋
從容:隨意 言:談論、討論 幾何:多少 益:更加 善:好 禽:同“擒”,捉住 差:不同等第
編輯本段成語示例
這位公子卻有錢癖,思量多多益善,要學我這燒爭之法。(清·吳敬梓《儒林外史》第十五回) 多多益善倒是多多益善,這回可是上面逼得急,要得急呀!(高玉寶《高玉寶》第十章) 壹個人身上不可能沒有缺點而都是優點;但優點應該多多益善。 在當前資金短缺情況下,要改變儲備多多益善的習慣做法,緊俏的、壹般的、市場上有隨時都可調進的,各存多少要有所分析,逐步形成梯形庫存結構。 列入重點的技改項目不但可以爭得貸款,而且稅前還貸又使企業無欠債之憂,所以貸款多多益善。