劇情大要
威尼斯商人安東尼奧(Antonio),為幫助好友巴薩尼奧(Bassanio)娶得波西亞(Portia),而與仇家——放高利貸的猶太人夏洛克(Shylock)借錢。答應若無法還錢,就割下自己的壹磅肉抵債。不料,他的商船在海上遇險,因而無法如期還款,被夏洛克告上了法庭。
壹再遭對方侮辱歧視,女兒潔西卡(Jessica)又跟羅倫佐(Lorenzo)私奔,因此夏洛克懷著深仇大恨,來到威尼斯法庭。他斬釘截鐵的拒絕和解,堅決按照借據條款,從安東尼奧身上割下壹磅肉,這時劇情達到扣人心弦的最高潮。
另壹方面,在幽雅的貝爾蒙莊園,美麗富有的少女波西亞(Portia)發出嘆息:她的終身大事必須取決於父親生前設置的金、銀、鉛三個彩匣,選中正確彩匣的求婚者就是她的丈夫。波西亞被父親剝奪了婚姻自主權,為此感到苦惱。所幸她情意所鐘的巴薩尼奧選中了鉛盒,有情人終成眷屬。
以上的兩條情節線在‘法庭訴訟’壹幕中匯合在壹起,裝扮成法學博士的波西亞在千鈞壹發之刻大呼‘等壹下!’並向夏洛克指出,借據上只說他可取安東尼奧的壹磅肉,但可沒說他能拿安東尼奧的壹滴血。夏洛克自然無法只割安東尼奧的肉而不令他流血,聰慧的波西亞運用機智救了丈夫好友的性命。
打贏官司後,波西亞惡作劇的向沒認出她的丈夫,討了結婚戒指作為勝訴的酬勞,回家後再假意責怪他,引起壹場喜劇性的吵嘴。最後在巴薩尼奧的恍然大悟中,本劇圓滿落幕。
簡介
該劇的劇情是通過三條線索展開的:壹條是鮑西亞選親;壹條是傑西卡與羅蘭佐戀愛和私奔;還有壹條是“割壹磅肉”的契約糾紛。
劇本的主題是歌頌仁愛、友誼和愛情,同時也反映了資本主義早期商業資產階級與高利貸者之間的矛盾,表現了作者對資產階級社會中金錢、法律和宗教等問題的人文主義思想。這部劇作的壹個重要文學成就,就是塑造了夏洛克這壹惟利是圖、冷酷無情的高利貸者的典型形象。
部分節選選入人民教育出版社(九年級下冊第13課)和上海教育出版社(八年級上冊)語文教材。
擴展資料:
劇情考證
據 Capell的考據,威尼斯商人劇本是從意大利人 Ser Gio-vanni Fiorentino的作品‘II Pecorone’(《大綿羊》或譯為《笨蛋》,1378年)的意大利故事集中獲得靈感。
索求“壹磅肉”的故事是取自1596年希爾維(Alexander Silvayn)出版的《雄辯家》(The Orator)。
波西亞擇婿的方法,是采自英國十三世紀拉丁文的壹部小說集“ Gesta Romanorum ”,潔西卡私奔的情節出自1470年的《Tales of Massuccio di Salerno 》。
1589年,英國劇作家馬洛(Christopher Marlowe)就已經寫過《馬耳他的猶太人》(The Jew of Malta)的劇本。
歷史背景
猶太人在逾越節(Passover)食用基督徒的肉,是中古世紀的傳說。基督徒普遍相信猶太人曾加害耶穌基督。歐洲人壹提起猶太人,就聯想到放高利貸,猶太人可以放貸給基督徒,《舊約聖經·申命記》記載:“借給外邦人可以獲利,只是借給妳弟兄不可取利。”
但基督徒是被嚴禁放高利貸的,1179年,拉特蘭第三屆大公會議規定,高利貸者要被逐出教會。猶太人因放高利貸普遍遭到社會排斥,英王愛德華壹世在位其間曾下令將猶太人逐出英國。1492年,猶太人被逐出西班牙。
1509年,康布雷聯盟戰爭爆發,猶太人為逃難而來到威尼斯,群居在壹家舊式的鑄鐵廠,這些猶太人被規定要穿著黃色衣服或帽子。1541年,威尼斯當局將猶太人安排在另壹塊聚居區,即後來著名的紅桌,有七層樓高。
後來猶太人被準許成為威尼斯市民,並且可以從事貿易活動。早期歐洲的銀行家幾乎都是猶太人,居住於意大利北部倫巴底,英語的Bank 是從意大利文的Banca 演變而來。
參考資料: