外資企業的主管部門按其設立場所屬區、縣、委、局(含市直屬公司)劃分為當地、縣人民政府或相應主管委、局。
壹、500萬美元(含500萬美元)以下項目的申辦程序
1、由外國投資者填報申請書和公司章程,向擬設立場所所屬主管部門提出申請(附外國投資者的法律證明和資信證明文件),由擬設立場所主管部門書面答復。
2、依據主管部門的書面答復,辦理選址、用地手續。座落在天津市外環線以內的企業,向市外國投資服務中心建設部辦理;座落在天津市外環線以外的企業,分別向所屬區、縣的規劃土地管理局、環保局、房管局辦理。
3、依據規劃、土地、環保、房管部門的同意文件向主管部門申請企業成立批復。
4、依據主管部門對申請書和公司章程的批復、批準證書申領表和備案表向天津市經濟貿易委員會申請批準證書。
二、500萬美元以上至3000萬美元以下的項目的申辦程序
1、由國外投資者填報申請書和公司章程,向擬設立場所所屬主管部門提出申請(附外國投資者的法律證明文件和資信證明文件),由擬設立場所所屬部門書面答復。
2、依據主管部門的書面答復,辦理選址、用地手續。座落在天津市外環線以內的企業,向市外國投資服務中心建設部辦理;座落在天津市外環線以為的企業,分別向所屬區、縣的規劃土地管理局、環保局、房管局辦理。
3、依據規劃、土地、環保、房管部門的同意文件及前款全部申請文件和主管部門的書面答復,向天津市對外經濟貿易委員會申請企業成立批復。對於批復設立的企業,由市外經貿委頒發批準證書。
三、3000萬美元(含300萬美元)以上項目的申辦程序
1、由外國投資者向擬設立場所所屬主管部門提出申請(附外國投資者的法律證明和資信證明文件及項目的可行性研究報告),通過擬設立場所所屬主管部門報市計委會同有關部門審查,由市計委提出項目報告,通過市人民政府報送國務院有關部門審批。
2、項目報告批復後,外國投資者方可提出設立外資企業的申請,由市外經貿委報國家有關部門批準設立企業,並頒發批準證書。
附:
在天津市設立外資企業暨港、澳、臺、僑胞獨資企業申請表
APPLICATION FORM FOR THE ESTABLISHMENT OF A WHOLLY FOREIGN OR HONGKONG,MACAO,TAIWAN,OVERSEAS CHINESE-OWNED ENTERPRISE IN TIANJIN
壹、 投資者公司或個人的情況(用中、英兩種文字填寫)
INFORMATION CONCERNING THE COMPANY OR INDIVIDUAL INVESTER(IN CHINESE AND ENGLISH)
1、 公司名稱或個人姓名:
Name of the company or individual:
2、 公司註冊地或個人住所:
Legal address of the company or the individual:
其他地址:
Other addresses(in any):
3、 公司成立的國家:(或地區)或個人國籍:
Country (or area) that set up the company or the nationality of the individual:
4、 公司成立日期或個人出生日
Date of the establishment of the company or the birthday of the individual:
5、 法定代表人姓名(如果投資者是公司):
Name of the legal representative(if invester is a company):
國籍: Nationality:
職務: Position:
二、 擬在天津市設立的企業(用中文填定)
THE WHOLLY OWNED ENTERPRISE TO BE ESTABLISHED IN TIANJIN (IN CHINESE)
1、 公司名稱
Name of the enterprise:
2、 住所
Address:
分支機構
Branches:
3、 經營範圍
Scope:
4、 產品品種和生產規模
Sorts of products and production scale:
5、 產品用途
Product uses:
6、 投資總額
Total amont of investment:
7、 註冊資本
Amount of registered capital:
8、 資金來源
Source of capital:
9、 出資方式
Form of investment:
a、外匯
Foreign currency:
b、設備
Equipment (if any):
c、其他
Other (if any):
10、出資期限
Time of contribution
自營業執照簽發之日起 個月內繳清註冊資本。
The contribution of capital shall be made within
months upon the issuance of the enterprses business license.
11、組織形式
Form taken by the enterprise 有限責任公司或
12、是否組成董事會
The board of directors shall be composited or not :
13、法定代表人
Name of the legal representative:
14、該項目內將使用的主要機器設備及其新舊程度
Key machineries and equipments to be used for the project and their
Status (old or new):
15、該項目內將使用的生產技術、工藝水平及其來源
Production technology、its level of advancement and sources shall be
adopted by the project :
16、銷售市場
Sales market :
17、銷售渠道及方式
Sales market:
18、出口比例
Expot ratio :
19、外匯收支平衡計劃(請附在後面)
Plan for the balancing foreign exchange expenditures and receipts
(please attack)
20、機構設置
Sturcture of organization:
21、職工總數
Tltal staff and workers:
其中
include
管理人員
Management personnel:
技術人員
Technical personnel:
工人
Workers:
22、中國職工培訓計劃
Plan for the training of Chinese staff and workers:
23、工資、福利、保險、勞動保護等事項的安排
Plan on wages, welfare,insurance and occupational sational safety:
24、可能造成環境汙染的程度和解決措施
Pltential environmental pollution caused by the project and measures to
be taken:
25、場地選擇和用地面積
Site location and area occupancy
場地選擇
Site location:
用地面積
Area location:
26、基本建設和生產經營所需資金及其解決辦法
Total capital needed for fixed assets and operating funds and its
solution:
27、基本建設和生產經營所需能源及其解決辦法
Energy required by capital construction and operation as well as its
solution:
28、在中國購買的主要原材料及其數量
Main raw matierals and quantity to be purchased in china:
29、項目實施的進度計劃
Progressive plan for the project:
30、經營期限
Term of operation of the enterprise:
公司或個人
Company or Individual:
簽字:
By:(signature)