梁秋實(1903.1。-1987.11.3)出生於浙江省杭州縣。學名梁誌華,字秋實,曾以秋浪、子嘉為筆名。1965438+2005年秋考入清華大學。我在這所學校深造期間開始寫作。第壹部翻譯小說《毒販的妻子》於9月發表在《清華周刊》副刊第6期,1920。第壹首散文詩《荷塘邊》發表在5月28日早報第7版,1921。1923畢業後赴美國留學,1926回國在南京東南大學任教。第二年赴上海編輯《時事通訊》副刊,與久合編《龜茲》雜誌。他很快成為暨南大學的教授。起初,他提倡浪漫主義,發表了許多詩歌。我在哈佛大學讀書時,深受新人文主義者巴比特的影響。其代表作《中國現代文學的浪漫主義思潮》發表於《晨報副刊》1926。他認為中國新文學具有浪漫主義的混沌傾向,主張在理性的指導下從普遍人性出發進行文學創作。1930年,楊振聲邀請他擔任青島大學外語系主任、圖書管理員。從65438年到0932年,他到天津編輯《伊勢日報》和出版《文學周刊》。1934應聘北京大學研究教授兼外語系主任。1935年秋,創辦《自由評論》,先後主編《世界日報》副刊《文雪》和《北平晨報》副刊《文藝》。七七事變,離開家去了後方。65438年至0938年,任國民參政會委員,在重慶編譯館主持翻譯委員會工作,並擔任教科書編輯委員會常務委員。年底,他開始編輯《中央日報》副刊《平明》。抗戰勝利後,他回到北平任師範大學英語系教授。從65438年到0949年,他去了臺灣省,在臺灣省師範大學(後來改為師範大學)英語系擔任教授,後來擔任系主任,然後擔任文學系主任。1961起任師範大學英語學院專任教授。1966退役。40歲以後,我更專註於散文和翻譯。散文代表作《雅舍隨筆》已從1949連載四輯20余年。莎士比亞作品的翻譯始於20世紀30年代,歷時40年。到1970,完成了全集翻譯,包括37個劇本和3首詩歌。晚年,他花了7年時間完成了壹本百萬字的著作《英國文學史》。參考書目:《冬夜草評》(書評)與聞壹多合著,1923(自費出版)、《浪漫與古典》(書評集)1927、《新月的詛咒藝術》(隨筆)1927、《新月文學學科》(。臺灣。《孫約翰》(評論版)1934,商務本《雅舍隨筆》(散文集)1949,臺灣。鐘政《秋果文選》1954,談徐誌摩著臺北勝利書店(散文)1954。臺北新路出版社的《清華八年》(散文)是1962,重光的《秋室隨筆》是1963,文星的《文學因緣》是1964,文星的《談聞壹多》是1967。《秋實隨筆》臺北金雪書店1970,《仙人掌談魯迅》1970,《秋實文存》臺北愛美出版社1971,《西雅圖隨筆》遠東藍光1972。《懷遠夢的回憶》(散文)1974,遠東《梁實秋文選》1975,黎明《梁秋實文學》1978,次《梁秋實筆記》1978,次《白等人》(散文)。臺灣。鐘政雅集1983。《雅室隨筆》(散文集)1986,《九歌英國文學史》(散文集)1985,臺北協誌工業叢書出版公司翻譯書目:《阿貝拉與艾·路岐的情書》(散文集)英國。1930,英國巴裏的《小飛俠在中國》(小說),1930,羅馬西塞羅的《商業》,1933,英國埃利奧特的《工人馬南傳》(小說),1932。《奧賽羅》(劇本)是英國莎士比亞寫的,1936;英國莎士比亞寫的商業劇本,1936;《商業風暴》(劇本)是莎士比亞在英國寫的,1937;《吉爾菲爾德先生的商業愛情史》是英國莎士比亞寫的。重慶黃河出版社出版的《咆哮山莊》(小說)是英國E。勃朗特寫的,中國臺灣,郵編1955。19995。19990001005英國奧威爾寫的商業動物地圖,1956,臺灣。在莎士比亞的20部戲劇中間,1967,衛星“翻譯了優雅房間的作品”(。
上一篇:如何用住房公積金貸款買房,離職?下一篇:與貸款相關費用可以開增值稅專用發票嗎?