當前位置:外匯行情大全網 - 外匯開戶 - 李雷和韓梅梅是什麽意思?他們有什麽故事嗎?

李雷和韓梅梅是什麽意思?他們有什麽故事嗎?

這兩個數字來自上世紀90年代人民教育出版社和朗文出版公司合作編寫的《九年義務教育三四年制初中英語》教材。它的英文名是Junior English for China(簡稱JEFC)。

縱觀國內外的外語教材,我們很難想象會有哪壹本教材的虛構人物像《李雷與韓梅梅》壹樣膾炙人口,是壹代人的集體記憶。

近年來,圍繞李磊、韓梅梅和相關人物的歌曲、戲劇、漫畫、微電影和改編故事在互聯網上被80後廣泛傳播。

擴展數據:

壹、“中英混血”李磊在韓梅梅的背景:

現在中外英語教材合編的現象很普遍。但在80年代後期,中外合編的英語教材還是新鮮事物。時任人民教育社副總編輯的劉道壹提出中外合作編寫中學英語教材,引起了很多質疑的聲音:為什麽外國人要在中國編寫英語教材?當時很多人都不知道中外教材能不能找到壹條新路。

由於當時沒有外匯儲備支付合作資金,JEFC項目的啟動並不順利。經過艱苦談判,最終由聯合國開發計劃署(UNDP)出資,聯合國教科文組織為執行機構。通過國際招標,選定朗文出版有限公司與人民教育出版社合作。

“中外合編模式”顯著提高了JEFC的整體素質,教材語言地道、真實、生動;由於引進了國外先進的語言教學理念,這套教材也極大地改變了以往編寫英語教材的思路。

以往的英語教材多以語法為綱編寫,而JEFC則是按照“結構與功能相結合”的方式安排教學內容。它首次將“交際法”引入中國的中學英語教材,強調英語學習是為了交際。從此,長期以來“聾啞英語”的局面開始改變,這是我國中小學英語教材編寫史上的壹大進步。

教材裏的故事是英國主編格蘭特先生虛構的。中國和英國都研究過家庭模式。最後設計了三個外國家庭,分別是格林家庭、國王家庭和裏德家庭。他們來自不同的國家。

他們在中國工作、生活和學習。他們的孩子(吉姆,凱特,莉莉,露西,安,湯姆和湯姆)和中國孩子(李雷,韓梅梅,林濤和魏華)壹起上學。書中有高小姐、王叔叔、胡先生等中國成人角色,還有壹只活潑可愛的鸚鵡波利,它會說英語,到處飛。

課本的對話、聽力、課文內容都是以這些人物為中心設計的。李雷和韓梅梅這兩個名字是由中方寫作小組選定的,最後由英方主編格蘭特決定。

選擇這兩個名字是因為它們容易發音。之所以叫美美,是因為他認為中國人喜歡給女孩子起重名,在當時很時髦,好聽,也好記。

第二,課本裏的兩個人物。

李?雷。

平頭國內直男。會玩,特別愛吃。在和林濤這樣好學的人做朋友的同時,我也和吉姆這樣的人渣做朋友。

韓梅梅

短發的中國姑娘溫柔、溫柔、聰慧、善良,融合了中國女性的美德。在書中,她是壹個幫助同學解決問題的小姐姐。

10期間,使用該版英語教材的中學生人數達到1億,比德國總人口還多。1億人的回憶,最終形成了充滿各種可能性的傳奇校園愛情,秒殺所有校園CP。

修改後不再出現2001。

第三,兩個人物發展成為壹種現象和壹個“梗”

2005年1之後,基於天涯八卦和豆瓣,網絡上出現了李雷和韓梅梅集體回憶的相關內容,這是李雷和韓梅梅的第壹次熱潮。

2.2008年,《南方周末》將李磊和韓梅梅的集體記憶現象上升到社會學層面,認為這種現象屬於集體記憶,使話題升溫。由此,李磊和韓梅梅現象從網絡走向了媒體。

3.2009年,出現了由太郎初吉創作、萬卷出版公司出版的同名漫畫,北京也出現了同名話劇。李雷和韓梅梅開始成為壹種文化現象。

4.同時,歌手徐譽滕演唱了壹首《李磊和韓梅梅》,略帶傷感的旋律和歌詞,瞬間勾起了80後的無數回憶,甚至戳中了大家的淚點。

5.2016年7月,電影《李雷和韓梅梅》開拍。

  • 上一篇:開立NRA賬戶,人民銀行要審核哪些文件?
  • 下一篇:羅美薇炒外匯。
  • copyright 2024外匯行情大全網