當前位置:外匯行情大全網 - 外匯開戶 - 關於匯款相關的英語用語

關於匯款相關的英語用語

 匯款匯票匯單英語用語,是怎麽樣子的呢?接下來,我給大家準備了關於匯款相關的英語用語,歡迎大家參考與借鑒。

 關於匯款相關的英語用語

 匯款用語

 匯款||寄錢

 to remit||to send money

 寄票供取款||支票支付

 to send a cheque for payment

 寄款人

 a remitter

 收款人

 a remittee

 匯票匯單用語

 國外匯票

 foreign Bill

 國內匯票

 inland Bill

 跟單匯票

 documentary bill

 空頭匯票

 accommodation bill

 原始匯票

 original bill

 改寫||換新票據

 renewed bill

 即期匯票

 sight bill||bill on demand

 ... days after date||... days' after date ... 日後付款

 ... months after date||... months' after date ... 月後付款

 見票後?日付款

 ... days' after sight||... days' sight

 見票後?月付款

 ... months' after sight||... months' sight

 同組票據

 set of bills

 單張匯票

 sola of exchange||sole of exchange

 遠期匯票

 usance bill||bill at usance

 長期匯票

 long bill

 短期匯票

 short bill

 逾期匯票

 overdue1 bill

 寬限日期

 days of grace

 電匯

 telegraphic transfer (T.T)

 郵匯

 postal2 order||postal note (Am.)||post office order||money order

 本票

 promissory note (P/N)

 押匯負責書||押匯 保證書

 letter of hypothecation

 副保||抵押品||付屬擔保物

 collateral3 security

  擔保書

 trust receipt||letter of indemnity

 承兌||認付

 acceptance

 單張承兌

 general acceptance

 有條件承兌

 qualified4 acceptance

 附條件認付

 conditional5 acceptance

 部分認付

 partial acceptance

 拒付||退票

 dishonour6

 拒絕承兌而退票

 dishonour by non-acceptance

 由於存款不足而退票

 dihonour by non-payment

 提交

 presentation

 背書

 endorsement7||indorsement

 無記名背書

 general endorsement||blank endorsement

 記名式背書

 special endorsement||full endorsement

 附條件背書

 conditional endorsement

 限制性背書

 restrictive endorsement

 無追索權背書

 endorsement without recourse

 期滿||到期

 maturity

 托收

 collection

 新匯票||再兌換匯票

 re-exchange||re-draft

 外匯交易

 exchange dealing||exchange deals

 匯兌合約

 exchange contract

 匯兌合約預約

 forward exchange contract

 外匯行情

 exchange quotation

 交易行情表

 course of exchange||exchange table

 匯價||兌換率

 exchange rate||rate of exchange

 官方匯率

 official rate

 掛牌匯率||名義匯率

 nominal8 rate

 現匯匯率

 spot rate

 電匯匯率||電匯率||

 T.T. rate||telegraphic transfer rate

 兌現率||兌現匯率

 demand rate

 長期匯率

 long rate

 私人匯票折扣率

 rate on a private bill

 遠期匯票兌換率

 forward rate

 套價||套匯匯率||裁定外匯行情

 cross rate

 付款匯率

 pence rate

 當日匯率||成交價

 currency rate

 套匯||套價||公斷交易率

 arbitrage

 匯票交割||匯票議付

 negotiation of draft

 交易人||議付人

 negotiator

 票據交割||讓與支票票據議付

 to negotiatie a bill

 折扣交割||票據折扣

 to discount a bill

 票據背書

 to endorse a bill

 應付我差額51,000美元

 a balance due to us of $51,000||a balance in our favour of $ 51,000

 收到匯款

 to receive remittance

 填寫 收據

 to make out a receipt

 擴展:如何用英語跟上司說話

 1.申請許可

 Wouldn't it be possible for me to take the day off this Friday?

 (這個星期五,我是否可以休壹天假?)

 請休假用takethe day off。如果是兩天以上就用days off。老板會很幹脆地答應說that'll be OK,或是會帶有不悅意味回答will everything be all right?(壹切都安排就緒了嗎?),這些都要看妳平時的工作表現而定。

 2.提議

 I think we need to buy a new copier.(我想我們需要買壹臺新的復印機)

 說出上句之前,必須說明our copying machine has broken down again.(復印機又出毛病了)以作為提案的依據。客氣壹些的提議,用suggest如I would suggest we buy a new copoer.

 3.表示了解上司的指示

 Yes, of course.(是,我知道了)

 也可用I understand(我明白了),或Yes, right away(好的馬上去做),對上司說OK,或 all right並不恰當。很忙時,說I'm sorry, but I'm busy now. Could I do it later?

 4.確認上司指示的內容

 You did say next Tuesday at 2:00 P.M., didn't you?(您是說在下星期二下午2點,是不是?)

 任何事都必須確認壹下。如果對方是外國人更要如此。上句也可直截了當地說let me confirm1

 (讓我確認壹下時間和日期)

 5. 報告 商談結果

 I had a feeling he was in favor of the plan.(我覺得他贊成那個計劃)

 記住I have a feeling (that)?(我覺得?),及?(that ) he was against the plan.(他反對那個計劃)這兩句話都很管用。

?

相關 文章 :

1. 外貿常用語之商品檢驗

2. 外貿商檢英語句子

3. 商務書面交流中的深刻印象

4. 跟外國人談生意妳壹定要懂得重點詞組!

5. 5篇實用服裝貿易合同範本

6. 英語六級口語場景練習題

?

  • 上一篇:a股和BH股是什麽意思?
  • 下一篇:管理國家外匯儲備的是哪個機構
  • copyright 2024外匯行情大全網