1上課聽錄音的時候,妳只是輸入很多,也就是能聽懂,輸出的作品是固定的,也就是做題或者答題的方法是固定的。但是當妳真正和外國人交流的時候,妳輸入的時候就要思考如何輸出,也就是如何回應,回應的方式也不是固定的,所以妳需要組織好妳的邏輯和思路。所以當妳在真實條件下交流時,妳的聽力實際上是打折扣的。
上課聽的基本都是標準英語,語速、語調、發音都很標準,有章可循。但是在實際交流中,妳會發現他們有各種口音,連續朗讀,語速會根據人的情緒時快時慢,讓妳很不舒服。光是聽童翔宇的話,妳會覺得妳能理解,但真正到了陜西,妳就迷茫了。
從今年開始,托福聽力將加入世界各地的英語語音,這對中國考生來說也是壹個很大的挑戰。