長眠Eversleeping
我曾經旅行了7大洋尋找我的愛情 Once I travelled 7 seas to find my love
我曾經唱過700首歌 And once I sang 700 songs
好啊,也許我還要再走7000裏 Well,maybe I still have to walk 7000 miles
直到我找到我的歸屬 Until I find the one that I belong
我會和我的他在夜裏肩並肩 I will rest my head side by side
把我的頭靠在他的肩膀小憩 To the one that stays in the night
在最後的悲痛中我會泣不成聲 I will lose my breath in my last words of sorrow
無論將面對什麽 And whatever comes will coom soon
即使死去我也會向月亮祈禱 Dying I will pray to the moon
明天會是更好的壹天 That there once will be a better tomorrow
我曾經跨越7條河去尋找我的愛情 Once I crossed 7 rivers to find my love
7年中,我忘記了自己的名字 And once,for 7 years,I forgot my name
好啊,如果必須的話,我會在我永遠的臂彎中死7次Well,if I have to I will die 7 deaths just to lie
In the arms of my eversleeping aim
我昨夜夢見他來了 I dreamt last night that he came to me
他說:"我親愛的,妳為什麽哭?" He said:"My love,why do you cry?
現在,不會太久了,在我們將要***眠的墓穴中 For now it won't be long any more
Until in my cold grave we will lie."
7在這裏指代無數,可理解為遠渡重洋,無數個日夜,許多年