說(shuō ,shuì,yuè,tuō)
1、shuì
用話勸說別人,使他聽從自己的意見:.(特別註意的是,在詞組“說服”和“說客”中,皆讀作shuō.)
2、說 yuè
古同“悅”.
3、說 shuì
1.說服(此為釋義詞組,讀音仍做shuō);勸說
示例:義興人謂為三橫,而 處尤劇.或說 處殺虎斬蛟,實冀三橫唯余其壹.
4、休憩;止息;舍也.通“稅”
5、說 yuè
乃徐有說.——《易·困》.虞註:“兌為說.”
我心則說.——《詩·召南·草蟲》
說懌女美.——《詩·北風·靜女》
宣王說之.——《韓非子·內諸說上》
6、說 tuō
解脫
輿說輻,夫妻反目.——《易·小畜》
不然,豈其伐人而說甲執冰以遊?——《左傳·昭公二十七年》
2. 關於讀書的文言文5篇,翻譯原文王冕者,諸暨人。
七八歲時,父命牧牛隴上,竊入學舍,聽諸生誦書;聽已,輒默記。暮歸,忘其牛,父怒撻之。
已而復如初。母曰:“兒癡如此,曷不聽其所為?”冕因去,依僧寺以居。
夜潛出坐佛膝上,執策映長明燈讀之,瑯瑯達旦。佛像多土偶,獰惡可怖,冕小兒,恬若不知。
(《宋學士文集》) 譯文 王冕是諸暨縣人。七八歲時,父親叫他在田埂上放牛,他偷偷地跑進學堂,去聽學生念書。
聽完以後,總是默默地記住。傍晚回家,他把放牧的牛都忘記了。
王冕的父親大怒,打了王冕壹頓。過後,他仍是這樣。
他的母親說:“這孩子想讀書這樣入迷,何不由著他呢?”王冕從此以後就地離開家,寄住在寺廟裏。壹到夜裏,他就暗暗地走出來,坐在佛像的膝蓋上,手裏拿著書就著佛像前長明燈的燈光誦讀,書聲瑯瑯壹直讀到天亮。
佛像多是泥塑的,壹個個面目猙獰兇惡,令人害怕。王冕雖是小孩,卻神色安然,好像沒有看 濰縣署中寄舍弟墨第壹書 讀書以過目成誦為能,最是不濟事。
眼中了了,心下匆匆,方寸無多,往來應接不暇,如看場中美色,壹眼即過,與我何與也?千古過目成誦,孰有如孔子者乎?讀《易》至韋編三絕,不知翻閱過幾千百遍來,微言精義,愈探愈出,愈研愈入,愈往而不知其所窮。雖生知安行之聖,不廢困勉下學之功也。
東坡讀書不用兩遍,然其在翰林讀《阿房宮賦》至四鼓,老吏史苦之,坡灑然不倦。豈以壹過即記,遂了其事乎!惟虞世南、張睢陽、張方平,平生書不再讀,迄無佳文。
且過輒成誦,又有無所不誦之陋。即如《史記》百三十篇中,以《項羽本紀》為最,而《項羽本紀》中,又以鉅鹿之戰、鴻門之宴、垓下之會為最。
反覆誦觀,可欣可泣,在此數段耳。若壹部《史記》,篇篇都讀,字字都記,豈非沒分曉的鈍漢!更有小說家言,各種傳奇惡曲,及打油詩詞,亦復寓目不忘,如破爛廚櫃,臭油壞醬悉貯其中,其齷齪亦耐不得!譯文 讀書把看壹遍便能背誦作為值得肯定的能力,其實是最於事無補的。
眼裏看的清楚,心裏匆匆而過,其實留在心中的並不多,因為來來往往頻繁而應付不過來,好像看著歌舞場裏的美女,看上壹眼就過去了,和我又有什麽關系呢?自古以來過目成誦的人,有誰比得上孔子呢?孔子研讀《周易》到穿連《周易》竹簡的皮條都斷了好幾次,不知他翻閱過幾千幾百遍了,從而對《周易》精微的語言,深刻的道理,越探究越[1]明白,越鉆研越深入,越是前行就越不知它的盡頭。即使是生而知之,安而行之的聖人,也不會停止刻苦勤奮的學習人情事理的基本常識。
蘇東坡讀書不需要讀第兩遍,但是他在翰林院讀《阿房宮賦》時直到四更,掌管翰林院的老吏覺得他讀得辛苦,可蘇東坡卻十分暢快,毫無倦意。怎能因為看壹遍就能記誦。
便丟下書本,草草結束這件事呢!只有虞世南、張睢陽、張方平等人,壹生讀書從不讀第二遍,因此始終也沒有寫出好文章。 況且過目就能成誦,還會產生什麽都記誦的壞處,就像《史記》130篇中,數《項羽本紀》寫得最好,而《項羽本紀》中,又以鉅鹿之戰、鴻門之宴和垓下之會幾個片段寫得最好。
反復誦讀觀賞,值得欣喜、值得悲泣的,只在這幾個片段罷了。如果壹篇《史記》,篇篇都讀,字字都記,豈不是不懂道理的愚鈍之人!還有小說、各種戲曲及打油詩。
也都過目不忘的話,那就像破爛的廚房櫃子,發臭的油、腐壞的醬全都貯藏其中,這品味的低俗實在是令人不能忍受。黃生借書說 黃生允修借書。
隨園主人授以書而告之曰:“書非借不能讀也。子不聞藏書者乎?七略四庫,天子之書,然天子讀書者有幾?汗牛塞屋,富貴家之書,然富貴人讀書者有幾?其他祖父積、子孫棄者無論焉。
非獨書為然,天下物皆然。非夫人之物而強假焉,必慮人逼取,而惴惴焉摩玩之不已,曰:‘今日存,明日去,吾不得而見之矣。
’若業為吾所有,必高束焉,庋藏焉,曰‘姑俟異日觀’雲爾。” “余幼好書,家貧難致。
有張氏藏書甚富。往借,不與,歸而形諸夢。
其切如是。故有所覽輒省記。
通籍後,俸去書來,落落大滿,素蟫灰絲,時蒙卷軸。然後嘆借者之用心專,而少時之歲月為可惜也。”
今黃生貧類予,其借書亦類予;惟予之公書與張氏之吝書若不相類。然則予固不幸而遇張乎,生固幸而遇予乎?知幸與不幸,則其讀書也必專,而其歸書也必速。
為壹說,使與書俱。翻譯 年輕人黃允修來借書。
我把書借給他,並告訴他說:“書要不是借來的就不會好好地去讀啊。妳沒有聽說過藏書的人不讀書的事嗎?《七略》《四庫》,是天子的藏書,但是天子讀書的有幾個呢?書多得搬運時使牛馬累得出汗,堆滿屋子,這是富貴人家的藏書,但是富貴人讀書的有幾個呢?其余像祖父和父親積藏,而兒子和孫子丟棄掉的情況,就更不用說了。
不只是書籍是這樣,世間的事物都是這樣。不是自己的東西,而是勉強借來的,必定會擔心人家催著要,就憂懼地忐忑不安地摩挲撫摸不止,說:‘今天存放在我這裏,明天就要拿走了,我不能再見到它了。
’如果已經被我所擁有,壹定把它捆起來放在高處,擱起來藏著,說‘姑且等改日再看吧’。“我小時候愛好讀書,但家裏窮。
3. 文言文翻譯張溥,字天如,太倉人。他的伯父是張輔之,身為南京的工部尚書。張溥小時候很愛學習,讀書的話必定用手抄上壹遍,抄完以後朗誦,然後燒掉,接著又抄,就這樣反復六七次才完成,以至於他右手握筆管手指和掌心都磨出了老繭,冬天手都凍得皸裂了,他就用水洗幾次。所以後世稱他讀書的房間為“七錄”,原因正是為此。他與同鄉裏的張采齊名,號稱“婁東二張”。
崇禎元年他被選做貢生因此進京,張采這時剛成為了進士,兩人的名聲遍播於京城。然後張采去臨川當官。張溥就回到了家鄉,與郡裏的名士壹起復興古文學,命名他們的文學社為復社。崇禎四年他考中了進士,改授庶吉士。後來因為要埋葬父親告假回鄉,不分寒暑的讀遍詩書。四方慕名而來的人競相拜訪他,於是這些人都稱為復社文人。張溥也全力結交這些人,交遊日益廣闊,他的名聲也開始在朝野之間傳播。凡是經過他所品評的人物,都能為此變得聲名顯赫。這些人都以此為榮,並自誇:“我得到了張溥的品評”。當朝執政的高官為此都忌恨他。他的鄉裏人有壹個叫陸文聲的,掏錢捐了壹個監生,請求加入復社而沒有得到批準,張采又經常用他捐錢買官的事情羞辱他。於是陸文聲向朝廷告發他們說:“現在這些風俗的弊端都起源於讀書人,而張溥和張采正是他們的領導者,舉辦復社,擾亂天下。”當時正好趕上溫體仁執政,將這件事發下給有關部門審理。時間長了,提學禦史倪元珙、兵備參議馮元揚、太倉知州周仲連都說復社沒有什麽罪過,於是三人都被貶官,並下令追究到底。福建有壹個叫周之夔的人,曾經當過蘇州推官,因為犯事被罷免,他懷疑這是張溥所為,所以對他非常痛恨。聽說陸文聲誣陷張溥,於是上奏說張溥等人把持朝政輿論,自己罷官的事其實是張溥所為,然後聯系到復社驕恣橫行的行為。巡撫張國維等人說周之夔的罷免與張溥無關,卻也被貶官罷免。到崇禎十四年,張溥去世以後,這件事還沒完結。
1.解釋下列句中加點的詞。
對客揮毫的豪: 毛筆
俄頃立就的俄頃: 很快,馬上
就: 完成,寫完
①所讀書必手鈔 手鈔: 親手抄寫
②如是者六七始已 如是: 像這樣 已:停止
③日沃湯數次 沃:洗 湯:熱水
④後名讀書之齋曰…… 名:題名
2.與“如是者六袋子始已”中的“已”意義相同的有(C)
3.翻譯句子。
①如是者六七始已
譯文:像這樣反復六七次才停止。
②後名讀書這齋曰“七錄”
譯文: 後來他把讀書的房間題名為“七錄”