“霧裏探花”原形容年老視力差,看東西模糊,後也比喻看事情不真切。
出處:唐·杜甫《小寒食舟中作》詩:“春水船如天上坐,老年花似霧中看。”
譯文:春來水漲,江河浩漫,所以在舟中飄蕩起伏猶如坐在天上雲間;身體衰邁,老眼昏蒙,看岸邊的花草猶如隔著壹層薄霧。
用法:作賓語、定語;指看不真切。
示例:這篇文章寫事太籠統,不明確,讀起來就像霧裏探花似的。
擴展資料
“霧裏探花”的近義詞:
壹、隔霧看花
釋義:形容老眼昏花,後也比喻對事物看不真切。
出處:王國維《人間詞話》:“覺白石《念奴嬌》、《惜紅衣》二詞,猶有隔霧看花之恨。”
二、如墮煙海
釋義:比喻迷失方向,找不到頭緒,抓不住要領。
出處:毛澤東《矛盾論》:“萬千的學問家和實行家,不懂得這種方法,結果如墮煙海,找不到中心,也就找不到解決矛盾的方法。”