稱蠟燭圖技術體系源遠流長,實在是當之無愧。我常常暗自納罕,“為什麽在如此漫長的歲月裏,西方世界竟然對這門技術幾乎毫無了解呢?”是因為日本人將它看作鎮山法寶而嚴守秘密呢?還是因為美國社會耳目閉塞得不到應有的信息呢?我不知道究竟是什麽緣故,不過,我是花費了數年的心血,才將自己對蠟燭圖技術盲人摸象般的印象拚合成本來的完整理論的。無論如何,從好些方面來說,我還算是幸運的。從我個人的特點來說,我既能夠持之以恒,又獨具挖掘寶藏的慧眼,兩個方面結合起來,也許恰巧就構成了壹種他人沒有的特質,使我最終能夠完成這壹番事業。1987年,我結識了壹位日本經紀人。有壹天,我在她的辦公室裏和她壹起小坐,當時,她正在翻看壹本日本股票市場圖表集(日本行情圖冊中的圖表是蠟燭圖形式的)。突然,她叫起來:“看,壹個窗口考”於是,我問她這是什麽意思。她解釋道,所謂窗口其實與西方技術分析理論中的價格跳空是壹回事。她進壹步介紹說,西方技術分析師的術語是“回填價格跳空”,在日本人那裏,則說“關閉窗口”。她還談到了其它壹些術語,比如“十字星”、“烏雲蓋頂”等等。我壹下子就著了迷。隨後的幾年,我把時間統統花在學習和探索蠟燭圖技術上,碰上任何合適的市場對象,都要用蠟燭圖技術來試壹試。事情並不壹帆風順。那個時候,首先的困難就是很難找到壹本關於蠟燭圖技術的英文出版物。起步的時候,好在壹位日本經紀商幫了我壹把,而我自己也刻苦地繪制、分析各種市場的蠟燭圖,盡量從實踐中揣摩體會。後來事情漸漸有了起色,多虧市場技術分析師協會(MTA)的圖書館,我在那裏碰巧找到了壹本書,是日本技術分析師協會出版的,名字叫《日本的股票價格分析現狀》。它原來是壹本日文的小冊子,後來翻譯成了英文。可惜的是,在這本書中,講到蠟燭圖技術的總***只有is頁。然而,即便如此,也總算找著了壹點英文的蠟燭圖文字資料.幾個月之後,我又借到了另外壹本書。這本書對我的職業生涯產生了巨大的影響。謝利·萊貝克當時是市場技術分析師協會的辦公室主管,這本書就是他從日本帶回來的。書名為《日本的圖表分析技術》,作者為Seiki Shimixu,由格雷格·尼科爾森翻譯成英文,東京期貨交易出版公司出版。在這本書中,大約有7D頁是關於蠟燭圖技術的,而且是英文的。對我來說。得到這本書,好像在沙漠中發現了甘泉。這本書蘊涵著豐富的蠟燭圖知識,但是我得承認,這門學問的每壹個細節都是極其新奇的,必須費些力氣,花些時間,才能充分領會書中的概念。同時,我也不得不逐步適應和掌握其中帶有日本風格的各種術語。另壹方面,這本書的文筆有時有些晦澀難懂。這種現象的出現,壹部分原因可能在於翻譯工作的不足.原著出版於25年以前,並且本是為日本讀者撰寫的。後來,我也曾請人替我翻譯了壹些日文(譯者註:1799年,在埃及尼羅河口羅塞達地方發現了壹塊石 板,上面刻有希臘文、埃及象形文字及簡體字,正是通過這塊石板,埃 及文字才得以推考。)有好幾個月。這本書我是手不釋卷.我壹邊壹遍又壹遍地仔細閱讀,壹邊寫下了詳盡的讀書筆記,同時還動手繪制了十幾種市場的蠟燭圖,將書中的蠟燭圖分析方法應用到這些圖表中進行實際演練。我細細地咀嚼這門新學問,耕碎了再捏成團地體味這些新概念。我之所以說自己是幸運的,不僅僅是因為上面所說的原委。我還幸運地結識了該書原著者Seiki Shimizu先生,得到了他的指教,解開了許多疑團。Shimiau先生並不會說英語,但是無巧不成書,這本書的譯者,格雷格·尼科爾森熱情地擔負起中介人的重任,為我們的來往傳真作了翻譯。在我探究蠟燭圖技術的過程中,《日本的圖表分析技術》壹書起到了鋪路石的作用。如果沒有上述那本著作,那麽,您就看不到手上的這本書了。為了在蠟燭圖分析技術上繼續深造,提高自己的水平,我不斷地向實際應用蠟燭圖技術的日本行內人士討教。只要他們既有時間,又有興趣談壹談這個話題,我就從不放過機會。我曾經遇到過這麽壹位日本交易商,他叫盛彥後藤,他壹直使用蠟燭圖技術分析市場。他慷慨地為我付出了不少寶貴的時間,與我分享他對蠟燭圖技術的真知灼見。這已經足以令我歡欣鼓舞了,可是,您猜他還告訴我什麽?蠟燭圖技術竟然已經在他們家相傳了好幾代人了!我們在壹起度過了很多時光,既討論蠟燭圖技術的歷史,也切磋蠟燭圖技術的應用,令我樂不思蜀。他的胸中藏著壹個巨大的蠟燭圖知識寶庫。另外,我也廣泛地搜羅了很多日文原文的蠟燭圖技術材料,請人把它們翻譯成英文。這又是壹件棘手的事情,壹方面,如何取得原汁原味的日文蠟燭圖技術資料已經是頗為不易的了,而另壹方面,如何將它們準確地翻譯成英文又是相當困難的。根據壹份估計材料,全美國,在職的、兼職的由日文到英文的翻譯人員加起來可能不超過400位(其中包括業余的譯者)}Iz7.從這些為數不多的候選人中,我必須找到這麽壹位,他既能夠翻譯常規的材料,又能夠在技術分析這樣專業的領域裏應付自如。在這壹點上,我又是幸運的,因為我得到了紐約市語言服務無限公司的鼎力相助。該公司的總經理理查德·索爾伯格為這項工作的順利進行提供了不可或缺的支持。他是壹位難得的幹才。他是美國人,操壹口流利的日文,而且懂得技術分析,也有技術分析的實際操作經驗。理查德不僅在翻譯工作上出類拔萃,而且他還幫助我發掘、搜求日文的蠟燭圖技術資料原文。正是通過他的幫助,我才擁有了豐富的日文原文的蠟燭圖技術藏書,其種類之多國內同行們恐怕難望項背。如果沒有理查德,眼前這本書也許就要單薄得多了。在1989年底我發表那篇敲門磚似的文章之前,走遍全美國,您也找不出幾家提供蠟燭圖圖表的資訊公司。如今,提供這類圖表的資訊公司多如牛毛。其中有:布隆伯格公司(紐約,NY)商品趨勢圖表服務公司(北帕姆湖濱,FL)Gornpu Trac (tm)公司(新奧爾良,LA)CQG公司(格倫伍德斯普林斯,CO)旗幟軟件公司(愛達荷福爾斯,ID)期貨信息源(tm)公司(郎伯德,IL )奈特·裏德商品透視公司(芝加哥,IL )等您看到我們這本書的時候,很可能在上述提供蠟燭圖服務的資訊公司的行列中還會添上新面孔。日復壹日,蠟燭圖技術越來越廣泛地深入人心。
上一篇:布林線(判斷布林圖走勢)下一篇:標誌為o的新能源汽車。