意譯
1,《論語》。永夜》:“君子博學於文,以禮相約。”後來“博文”指的是熟悉古代文獻。
2.意思是啰嗦的話。
另壹個博客帖子,網絡新名詞,是博客上的文章;用作動詞時,指在博客上寫文章。
尤博文,男,美國人,國際投資人。
債券期貨合約是美國期貨市場最活躍的商品期貨,日成交量10萬張。債券期貨市場的交易場所有500多名交易者。買賣時,在狹小的交易場地裏難免大聲喧嘩,互相碰撞。其實對於外人來說,這種不受監管的交易方式能夠順利進行,幾乎是奇跡。湯姆·鮑恩是壹個優秀的債券期貨投機者。從交易額來看,博文是世界上最大的個體戶。壹次買賣合約可達2000份,涉及總金額達2億美元。壹整天下來,投機合約往往達到2萬份,成交金額達到20多億美元。鮑文三十多歲才進入期貨債券市場,只用了六年時間就做出了驚天動地的名字,令人欽佩。1982之前,博文沒有期貨交易經驗,於是投身期貨市場,開始了他的投機生涯。那壹年,博文要撥2000美元租卡,1000美元生活費。碰巧鮑文的妻子懷孕了。在這種絕境中,博文勇敢地沖破重重阻礙,從頭開始。做生意壹年後,伯恩成了百萬富翁。雖然不允許他公開自己的財富,但保守估計應該超過3000萬美元。