當前位置:外匯行情大全網 - 期貨行情 - 新華社為什麽把“wall 街”要翻譯為“華爾

新華社為什麽把“wall 街”要翻譯為“華爾

華爾街

外文名

Wall Street

因為單詞wall的發音跟漢字“華爾”相似,所以音譯為“華爾街”。

華爾街是紐約市曼哈頓區南部從百老匯路延伸到東河的壹條大街道的名字,全長僅三分之壹英裏,寬僅為11米,是英文“Wall Street”的音譯,原意為“大墻大街”。街道狹窄而短,從百老匯到東河僅有7個街段,卻以“美國的金融中心”聞名於世。美國摩根財閥、洛克菲勒石油大王和杜邦財團等開設的銀行、保險、航運、鐵路等公司的經理處集中於此。著名的紐約證券交易所也在這裏,至今仍是幾個主要交易所的總部:如納斯達克、美國證券交易所、紐約期貨交易所等。“華爾街”壹詞現已超越這條街道本身,成為附近區域的代稱,亦可指對整個美國經濟具有影響力的金融市場和金融機構。

  • 上一篇:香港的恒指期貨有哪些優勢優點?杠桿式多少啊?
  • 下一篇:許昌市融達投資咨詢有限公司許昌分公司怎麽樣?
  • copyright 2024外匯行情大全網