當前位置:外匯行情大全網 - 公積金貸款 - 荒涼用日語怎麽說;貸款可以說成しゃきん嗎?戻す、戻る與 返す的區別是什麽

荒涼用日語怎麽說;貸款可以說成しゃきん嗎?戻す、戻る與 返す的區別是什麽

音読みと訓読みの二つある。

1.荒涼(こうりょう)としている

例えば:見渡すかぎり荒涼としている。(満目荒涼)

荒涼とした景色。(荒涼的景象)

2.寂(さび)れる

例えば:寂れた村。(荒涼的村莊、冷落的村莊)

あの町は最近すっかり寂れてしまった。(那個城市最近蕭條了)

貸款:借金(しゃっきん)就可以、還有外來語ローン

比如:銀行ローン、住宅ローン等。

戻す:是他動詞(把什麽東西等放回原位)使ったら箱の中に戻しておきなさい。(用完之後放回盒子裏)

戻る:是自動詞。父は出張から戻ってきた。(父親出差回來了)

自分の席に戻ってください。(回到自己座位上)

返す:他動詞。還給,歸還(還給東西用這個)。3年で借金を返した。用三年還清了貸款

  • 上一篇:湖南省直公積金新政
  • 下一篇:婚前男方用公積金買房,婚後女方可以用公積金買房嗎?
  • copyright 2024外匯行情大全網