妳是要返還現金還是存進店鋪信用(積分)?
詞匯分析:
首先,喜歡
英語【la?K]美[la?k]?
喜歡;(與would或should連用表示禮貌)認為;想要;喜歡做某事。
第二,退款
英語[?裏:福?美麗,美麗?nd]?
1,n .資金償還;還款金額
2.返回;返回或償還
3.不及物動詞償還
第三,或者
英語[?:(r)]美顏[?r]?
Conj。還是;或者,或者
第四,店鋪信用
英語【st?: ?Kredit]美[st?r?kr?d?t]?
店鋪信用;商店積分
擴展數據
單詞的用法:
1,like和will壹起用構成妳會嗎?當句型像...,只能加不定式,不能加動名詞。
妳明天想要來吃晚餐嗎?
妳明天想要過來吃晚餐嗎?
2.在like引導的句子中,有時should不能省略。
我想明天見他。我想明天見他。
句子中的Should不能省略,但可以用would代替,但不符合“標準英語”
單獨使用時,動詞like指的是持續的愛好,而不是壹時的愛好。比如?它,不能說是我嗎?比如?今天.但是不要?比如?沒有嗎?Like常指暫時的“不”或“不願意”;
4.動詞like後面不能省略賓語,通常like和賓語成分之間不能插入其他成分。