第2行:去掉“到”,多余;後面應該是“reflects”。上面說的外匯儲備是壹個整體概念。
3.“Butalso”前後似乎沒有聯系。“不僅的意思...Butalso”不僅是……而且,妳想表達的是轉折,這裏用的不正確。後面有些長句,有點別扭。改變結構。要不要表達“……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……啊……
那要在“are”前面,因為“significance”是名詞,比如好好學習很重要,把“important”和“significance”搭配起來有點別扭
我的英語不好,對不起。