票販子,以黑市價格倒賣證券、外匯、車票、船票、影劇票的人 食言、失信的人 方言。比喻不負責任或指責任心很差說話不兌現的人, 指搞倒賣、搶購等而從中取利的人。 而且“黃牛黨”就是俗稱的“票販子”。“票販子”在北京行話叫“拼縫兒的”,而上海人稱之為“黃牛黨”,還有更形象的比喻把這類人稱之為“票蟲兒”。 ,「黃牛」壹辭還有另壹種意義,那就是稱人爽約也用「黃牛」。例如,當我們約了某人於某時某處見面,而對方卻未赴約,這時即可說「他黃牛了」。 加上黃牛在農村壹般是肉用居多,不做苦力的,有偷閑的意思。所以黃牛黨被指做貶義。 並且解放前投機商對法幣、布匹、醫藥等物品囤聚居奇,謀取暴力。但是往往又被大資本家和大買辦的勾結盤剝得血本無歸,所以他們自己也以“案板上黃牛”自居。黃牛黨壹詞由此而來。
上一篇:設計參觀世博會的指南下一篇:嵩明代理記賬:財稅幹貨十大常見稅種最新實用解讀