簡單來說,就是國際貿易中使用的壹個簡單的技術術語,意思是買賣雙方承擔的成本和風險。
最常見的就是我們出口時用的:FOB,即船上交貨,或FOB。最常用的是CFR和CIF。
第二,談判是什麽意思?
簡單來說,不同的時間段,匯率是不壹樣的。銀行提前把錢墊付給受票人(會拿到錢的人),然後自己拿票。票據到期日與票據交給銀行承兌之日的時間差所產生的價值由銀行承擔,提前拿到錢的付款人根據時間長短和風險大小支付銀行費用。中間銀行的這種行為叫做議付。
第三,要約
法律上稱之為邀請,意思是壹個人向另壹個人發出有條件的合作締結合同的意願。
比如妳去水果市場買東西。
妳:老板,這個西瓜多少錢?
老板:五塊錢壹斤。
註意,這壹次,老板的話是邀請。我只想賣東西給妳。既然他跟妳說五塊錢壹斤結束了,他就壹定會被束縛。只要妳接受這個條件,他就得按這個價格賣給妳。
關於優惠的理解,可以簡單的理解壹下。
四。詢問
它是壹個人發送給另壹個人的信息,旨在增加理解。不構成合法邀請。我們舉個上面的例子:妳去水果市場買東西。
妳:老板,這個西瓜多少錢?
老板:五塊錢壹斤。
妳:這個瓜是本地的嗎?
老板:不是本地的,
妳:今天早上到的?它是海南制造的
老板:貨物昨天到了。
上面的例子,妳問,(1)多少錢壹斤,(2)是不是本地瓜,(3)是不是早上到的。這些內容都是詢問。
動詞 (verb的縮寫)要約和詢價的區別:
(1)目的
要約是建立業務關系的正式要約。
詢價是為了增加對商品本身以及與建立業務關系有關的條件的了解。
(2)法律約束
要約,約束。
查詢不受限制。
(3)內容
詳細報價,至少說明銷售的主要條件。如:價格,或價格構成。產品規格。等等。
詢價可以詳細,也可以不詳細。因為,這不是合法的邀請。旨在增進理解。
當然這裏只是有些不同,還有其他的。這裏不多說了。
不及物動詞行情
也就是我們上面提到的邀請。壹個人向另壹個人或多人發出的邀請,表示只要滿足壹定條件就可以建立業務關系。報價是更正式的報價。
對於中國,可以參考合同法。
在對外貿易中,最重要也是最基本的是《聯合國國際貨物銷售合同公約》,其中包含了關於報價的詳細信息以及應該包含的內容。
七、接受
承諾是指在要約有效期內,收到發票的特定人無條件同意要約中提出的全部交易條件,並願意根據這些條件與對方訂立交易的上述表示。
可以用文字表達,也可以用行動表達。
在國際上,根據《聯合國國際貨物銷售合同公約》,可以承認口頭承兌。然而,我國在加入《公約》時保留了這壹點。即口頭承諾在我國法律規定中是無效的。
這可能是因為口頭接受難以追溯和證明。我不去這個地方。