國際商務合同的特征:
1、在國際貿易活動中,商務合同是規定當事人權利與義務的法律依據,是確保經貿活動順利進行的保障。
2、因此,商務合同的翻譯在國際貿易活動中起到舉足輕重的作用。
3、商務合同翻譯的好壞直接關系到商務合作的成敗。
擴展資料:
按貿易方式的性質和內容的不同可將合同分類:
1、銷售或購貨合同?(Sales or PurchaseContract)
這類合同俗稱買賣合同。由生產國直接出口,消費國直接進口,單進單出逐筆成交的貿易方式稱逐筆售定。在進行這種貿易時,原則上應訂立書面合同,明確規定各項條款。
2、技術轉讓合同?(Contract for Technology Transfer)
以引進專利或轉讓專利申請權、專有技術和秘密、商標和許可證等為對象的貿易,其使用的合同有技術轉讓、技術咨詢服務和許可證貿易合同。這類合同內容煩瑣,專業性強,涉及面廣,有效期限較長。
3、合資或合營合同 (Contract for Joint Venture or Joint Production)
投資當事人按壹定的法律和法規建立的合資經營企業、合作經營企業、合作開采自然資源,其特點是***同投資、***同經營、***同管理、合作開采、***負盈虧、***擔風險。
這類貿易方式的合同內容復雜,涉及諸方面的法律,如合資經營企業法律、法規,並涉及土地、資源、工業、設施、稅收、外匯、技術引進、專利轉讓、許可證、勞動等的法令和政策。
百度百科-商務合同