當前位置:外匯行情大全網 - 外匯開戶 - 關於誠實的英語諺語

關於誠實的英語諺語

在英語中,經常有“壞”、“壞”、“邪惡”的意思。

例如:

黑錢:黑錢(指來源不正當且不向政府納稅的錢)

黑市:黑市交易或黑市(指秘密交易政府禁止的商品或外匯,或非法投機市場);黑市價格由此衍生:黑市價格。

另外,在英語中,與用紅墨水記賬時的意思相反,黑色也可以表示利潤。

例如:

利潤、金錢、盈余

黑色數字國家:國際收支盈余的國家

盈余利息:應收利息

顛倒黑白:混淆是非

盈利,賺錢,盈余

黑色和藍色:黑色和藍色

黑羊:黑羊

黑色謊言:陰險的謊言

勒索:敲詐

五十步笑百步

黑狗:忘恩負義的人

黑帽子:壞人

倒黴的壹天

昏厥:暫時性失憶;昏迷;停電;燈火管制

黑色和藍色:黑色和藍色

替罪羊:替罪羊,替罪羊

棕色

棕色

1.漢英的

棕櫚樹:棕櫚

棕色頭發:棕櫚纖維

棕色繩子:棕繩

棕竹:壹種黑竹

2.英漢的

黑面包:黑面包

棕色波蘭人:黑白混血

糙米:糙米

紅糖:紅糖

牛皮紙:牛皮紙

自帶午餐:帶午餐去上班或上學。

棕鼻子:殷勤奉承。

幹掉某人。布朗:愚弄某人。

棕色:黑暗中的壹群鳥

布朗:做好什麽?

褐砂石區:富裕的住宅區

3.與棕色相關的社會內涵

A.英語動詞短語to be browned off的意思是不滿意和生氣。例如:

他因為沒有加薪而生老板的氣。他因為沒有加薪而生老板的氣。

我讓他在沈思中思考這個問題。在棕色書房裏,這裏的意思是“沈思”。我讓他靜心想壹想。

C.英語中有壹個棕色八月的說法,它的名字是因為所有的樹和葉子在八月變成棕色。當然,這是英國的現象。由於地理位置的不同,中國的八月是綠意正濃的季節。

藍色

藍色

在英語中,它通常意味著不開心和憂郁。

比如:

心情憂郁的:沮喪的

感到憂郁:我感到不快樂

悲觀的人生觀

憂郁的星期壹:憂郁的星期壹,尤指與快樂的周末相比。

它也常用來表示高社會地位、權力或出身貴族或皇族。

比如:

貴族家庭

他是真正的貴族。(他是真正的貴族。)

藍眼睛男孩:受到管理層青睞和特別照顧的員工。

經濟詞匯中的藍色有許多不同的含義。

比如:

藍皮書:藍皮書

藍天市場:露天市場

藍領工人:從事體力勞動的工人

藍籌股:熱門證券

藍色按鈕:比喻有權進入股票交易的經紀人。

藍色申報表:藍色所得稅申報表(僅適用於誠實納稅人)

  • 上一篇:股票期權是什麽意思?有用嗎?
  • 下一篇:關於外匯投資的理財規劃怎麽最合理?比如收益率,周期什麽的,有可以參證的嗎?
  • copyright 2024外匯行情大全網