在中國古代,“壁”實際上是指從亭的下部到頂部的臺階。這種“璧”有時是用泥土建造的,有時是用木頭建造的,有時以壹種更多彩的風格出現,如“飛天璧”。在古代,只有國王或王子才有資格建造亭子。久而久之,“碧”指的就是宮殿的臺階。
“陛下”是指侍郎、大臣站在臺階腳下與皇帝說話,不能直接稱呼皇帝。他必須先給臺上的服務員打電話,告訴他自己叫“陛下”,意思是通過妳的下屬傳達下屬對妳說的話,表達下屬對上級說的話。蔡邕《教條主義》卷:“稱陛下者,臣帝不敢罵皇帝,故稱陛下。告訴他們,因為他們低人壹等,畢恭畢敬。”
秦始皇按照三皇五帝建立皇帝制度。天皇聲稱“別人直接稱呼天皇為‘皇帝’、‘皇帝’、‘萬歲’,私下稱呼天皇為‘聖人’、‘官人’、‘至尊’。無論是看歷史電視劇還是電影,只要劇中有皇帝,就會聽到大臣們在左邊叫皇帝“陛下”,在右邊叫皇帝“陛下”。
“陛下”是通過妳的衛士傳達給皇帝的意思,表示卑微的人對尊貴的人說話。自秦朝以來,“陛下”這個詞就被專門用來稱呼皇帝。如《史記·秦始皇本紀》:“自古以來,不如陛下韋德。”在這種情況下,“陛下”就是“秦始皇”。如果寫信給天子,書上也用這個地址。可見,以“陛下”稱呼“天子”,來自於“不敢批評天子”。天子雖稱“陛下”,但不代表“天子在陛下”,而是“把事情告訴天子的人在陛下”。