當前位置:外匯行情大全網 - 外匯開戶 - 外貿函電的單詞

外貿函電的單詞

外貿術語大全(妳看壹下

裝運 shipment. loading

裝上貨輪 to ship, to load, to take on a ship

裝運費 shipping charges, shipping commission

裝運單||載貨單 shipping invoice

裝運單據 shipping documents

大副收據 mates receipt

裝船單 shipping order

提貨單 delivery order, dandy note

裝船通知 shipping advice

包裹收據 parcel receipt

準裝貨單 shipping permit

租船契約 charter party

租船人 charterer

程租船||航次租賃 voyage charter

期租船 time charter

允許裝卸時間 lay days, laying days

工作日 working days

連續天數 running days, consecutive days

滯期費 demurrage

滯期日數 demurrage days

速遣費 dispatch money

空艙費 dead freight

退關 short shipment, goods short shipped, goods shut out, shut-outs

賠償保證書(信托收據) letter of indemnity, trust receipt

裝載 loading

卸貨 unloading, discharging, landing

裝運重量 shipping weight, in-take-weight

卸貨重量 landing weight

壓艙 ballasting

壓艙貨 in ballast

艙單 manifest

船泊登記證書 ships certificate of registry

航海日記 ships log

船員名冊 muster-roll

(船員, 乘客)健康證明 bill of health

光票 clean bill

不清潔提單 foul bill

有疑問提單 suspected bill

包裝用語

用木箱包裝 to be cased. to be encased

用袋裝 to be bagged

用紙箱包裝 to be boxed

用席包 to be matted

用捆包to be baled

包裝費另計 casing extra

包裝費不另計算 cased free

裝箱免費 boxed free

代費免除 bagged free

席包免費 matted free

捆包免費 baled free

出口用包裝 packed for export

箱外附鐵箍 cases to be iron-hooped

施以鐵箍 iron-hooping

施以鐵條 iron-banding

用繩捆 roping

鞭打||用藤捆包 caning

情況良好 in good condition. In good order. in good state

情況特別好in excellent condition

情況差勁 in bad condition

呈腐敗狀況 in rotten condition

已有發黴現象 in musty condition

已受潮 in wet condition

呈幹燥狀況 in dry condition

已有破損 in damaged condition

呈受熱狀況 in heated condition

情況不很完整, 有瑕疵 in defective condition

搬運註意事項

小心搬運 Handle with care. With care

此端向上 This side up. This end up

請勿用鉤 Use no hooks. Do not use dog hooks. No hooks

不可滾轉 Don’t turn over

不可掉落 Don’t drop. Not to be dropped

保持幹燥 Keep dry

不可橫置 Keep flat. Stow level

保持直立 Stand on end. To be kept upright

易腐物品 Perishable goods

保持冷凍(不可近熱) Stow in a cool place。Keep cool。 Keep from heat。 Stow cool

不可平放 Not to be laid flat。Never lay flat

不可拋擲 Not to be thrown down

不可重疊 Not to be packed under heavy cargo。/Not to be stowed below another cargo

小心易碎 Fragile-with care

不可接近鍋爐或機器 Away from boilers and engines

防止潮濕 Guard against damp

易流物品 Liquid

發票用語

發票invoice

貨物裝運單 shipping invoice||foreign invoice

國內發票 inland invoice, domestic incoice,local invoice

領事發票||領事簽證書 consular legalized invoice

海關發票 pro forma invoice

形式發票 skeleton invoice

估價單 Skeleton Invoice

提單用語

提單 Bill of Lading||B/L

清潔提單||無糾紛提單 clean Bill of Lading

不清潔提單||有不良批註提單 foul Bill of Lading

紅色提單 Red Bill of Lading

聯運提單 Through Bill of Lading

銀行英語:

出口信貸 export credit

出口津貼 export subsidy

商品傾銷 dumping

外匯傾銷 exchange dumping

優惠關稅 special preferences

保稅倉庫 bonded warehouse

貿易順差 favorable balance of trade

貿易逆差 unfavorable balance of trade

進口配額制 import quotas

自由貿易區 free trade zone

對外貿易值 value of foreign trade

國際貿易值 value of international trade

普遍優惠制 generalized system of preferences-GSP

最惠國待遇 most-favored nation treatment-MFNT

-------------------價格條件----------------------

價格術語trade term (price term) 運費freight

單價 price 碼頭費wharfage

總值 total value 卸貨費landing charges

金額 amount 關稅customs duty

凈價 net price 印花稅stamp duty

含傭價price including commission 港口稅portdues

回傭return commission 裝運港portof shipment

折扣discount,allowance 卸貨港port of discharge

批發價 wholesale price 目的港portof destination

零售價 retail price 進口許口證inportlicence

現貨價格spot price 出口許口證exportlicence

期貨價格forward price

現行價格(時價)current price prevailingprice

國際市場價格 world (International)Marketprice

離岸價(船上交貨價)FOB-free on board

成本加運費價(離岸加運費價) C&F-cost and freight

到岸價(成本加運費、保險費價)CIF-cost,insurance and freight

--------------------交貨條件----------------------

交貨delivery 輪船steamship(縮寫S.S)

裝運、裝船shipment 租船charter (the chartered shep) 交貨時間 time of delivery

定程租船voyage charter; 裝運期限time of shipment 定期租船time charter

托運人(壹般指出口商)shipper,consignor

收貨人consignee

班輪regular shipping liner 駁船lighter

艙位shipping space 油輪tanker

報關clearance of goods 陸運收據cargo receipt

提貨to take delivery of goods

空運提單airway bill 正本提單original B\L

選擇港(任意港)optional port

選港費optional charges

選港費由買方負擔 optional charges to be borne by the Buyers 或 optional charges for Buyers account

壹月份裝船 shipment during January 或 January shipment

壹月底裝船 shipment not later than Jan.31st.或shipment on or before Jan.31st.

壹/二月份裝船 shipment during Jan./Feb.或 Jan./Feb. shipment

在......(時間)分兩批裝船 shipment during....in two lots

在......(時間)平均分兩批裝船 shipment during....in two equal lots

分三個月裝運 in three monthly shipments

分三個月,每月平均裝運 in three equal monthly shipments

立即裝運 immediate shipments

即期裝運 prompt shipments

收到信用證後30天內裝運 shipments within 30 days after receipt of L/C

允許分批裝船 partial shipment not allowed partial shipment not permitted

partial shipment not unacceptable

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

訂單 indent 訂貨;訂購 book; booking

電復 cable reply 實盤 firm offer

遞盤 bid; bidding 遞實盤 bid firm

還盤 counter offer 發盤(發價) offer

發實盤 offer firm 詢盤(詢價) inquiry;enquiry

---------------交易磋商、合同簽訂-----------------

指示性價格 price indication

速復 reply immediately

參考價 reference price

習慣做法 usual practice

交易磋商 business negotiation

不受約束 without engagement

業務洽談 business discussion

限**復 subject to reply **

限* *復到 subject to reply reaching here **

有效期限 time of validity

有效至**: valid till **

購貨合同 purchase contract 銷售合同 sales contract

購貨確認書 purchase confirmation

銷售確認書 sales confirmation

壹般交易條件 general terms and conditions

以未售出為準 subject to prior sale

需經賣方確認 subject to sellers confirmation

需經我方最後確認 subject to our final confirmation

------------------貿易方式------------------------

INT (拍賣auction) 寄售consignment

招標invitation of tender

投標submission of tender

壹般代理人agent 總代理人general agent

代理協議agency agreement

累計傭金accumulative commission

補償貿易compensation trade

(或抵償貿易)compensating/compensatory trade

(又叫:往返貿易) counter trade

來料加工processing on giving materials

來料裝配assembling on provided parts

獨家經營/專營權exclusive right

獨家經營/包銷/代理協議exclusivity agreement

獨家代理 sole agency; sole agent; exclusive agency;

exclusive agent

-------------------品質條件-----------------------

品質 quality 原樣 original sample

規格 specifications 復樣 duplicate sample

說明 description 對等樣品 countersample

標準 standard type 參考樣品 reference sample

商品目錄 catalogue 封樣 sealed sample

宣傳小冊 pamphlet 公差 tolerance

貨號 article No. 花色(搭配) assortment

樣品 sample 5% 增減 5% plus or minus

代表性樣品 representative sample

大路貨(良好平均品質)fair average quality

--------------------商檢仲裁-----------------------

索賠 claim 爭議disputes

罰金條款 penalty 仲裁arbitration

不可抗力 force Majeure 仲裁庭arbitral tribunal

產地證明書certificate of origin

品質檢驗證書 inspection certificate of quanlity

重量檢驗證書 inspection certificate of weight (quantity)

**商品檢驗局 **commodity inspection bureau (*.C.I.B)

品質、重量檢驗證書 inspection certificate

---------------------數量條件-----------------------

個數 number 凈重 net weight

容積 capacity 毛作凈 gross for net

體積 volume 皮重 tare

毛重 gross weight

溢短裝條款 more or less clause

-----------------------外 匯-------------------------

外匯 foreign exchange 法定貶值 devaluation

外幣 foreign currency 法定升值 revaluation

匯率 rate of exchange 浮動匯率floating rate

國際收支 balance of payments 硬通貨 hard currency

直接標價 direct quotation 軟通貨 soft currency

間接標價 indirect quotation 金平價 gold standard

買入匯率 buying rate 通貨膨脹 inflation

賣出匯率 selling rate 固定匯率 fixed rate

金本位制度 gold standard 黃金輸送點 gold points

鑄幣平價 mint par 紙幣制度 paper money system

國際貨幣基金 international monetary fund

黃金外匯儲備 gold and foreign exchange reserve

匯率波動的官定上下限 official upper and lower limits of fluctuation

銀行交易

bank book/pass book存折

open an account開戶

earn interest賺取利息

savings account儲蓄存款帳戶current account活期存款帳戶 check/cheque account支票帳戶deposit account定期存款帳戶 annual interest rate年利率monthly savings account按月計息帳戶 daily interest account按天計息帳戶 service charge服務費/手續費signature card簽名卡 draw/withdraw提款 order check/cheque記名支票 rubber check/cheque空頭支票blank check/cheque空白支票 exchange rate匯率denomination=face value面額 four in hundred四張壹百元面額give the money in fives/tens換成五元或十元面額bill鈔票 change零錢cash現金 password/code密碼amount in figures小寫金額 amount in words大寫金額credit card信用卡 the balance of your bank account帳戶余額 traveler’s check/chque旅行支票 unit 貨幣單位value/worth面值 ounce盎司1/16磅commercial/merchant bank商業銀行 full refund全額償還extension延期 overdraw/overdraft透支rebate回扣 payday發薪日pay slip/envelop薪水單 mortgage抵押expense account公款支付帳戶a princely sum(an excessive amount)巨款apply for/grant_______a loan申請/批準貸款debt債務 collateral擔保物fill out/in填寫 chquebook/checkbook支票簿loan貸款 joint account聯名帳戶by installment分期付款 statement對帳單money order匯票 accountant會計

  • 上一篇:如何進行外匯套利交易
  • 下一篇:王高倫是中國人嗎?
  • copyright 2024外匯行情大全網