[run away to] 逃走
逃避 táo bì
[escape;evade;shirk;avoid] 逃走避開;躲開不願意或不敢接觸的事物
逃避追蹤者
逃兵 táo bīng
[deserter]
逃竄 táo cuàn
[flee in disorder] 逃跑流竄;潰散奔逃
逃遁 táo dùn
[flee;escape;evade] 逃跑;隱藏躲避起來
逃遁的散兵
逃犯 táo fàn
[escaped prisoner]∶逃跑的犯人
逃荒 táo huāng
[get away from a famine-stricken area;escape the famine] 因災荒而流落他鄉去謀生
逃匯 táo huì
[evade foreign exchange] 違反國家外匯管理規定,把應售給國家的外匯私自存放國外、轉讓或買賣的活動
逃離 táo lí
[run]∶從逃離
搶劫後逃離農村
逃命 táo mìng
[run for one's life;scurry back for life] 為保住性命而逃離危險境地
逃難 táo nàn
[flee from a calamity]∶為免受災禍苦難而逃亡在外
逃匿 táo nì
[go into hiding;escape and hide] 逃跑躲藏
逃跑 táo pǎo
[run away;flee;escape;take flight] 為躲避對自己不利的環境或事物而逃離
棄槍逃跑
逃散 táo sàn
[become separated in flight] 奔逃流散
逃生 táo shēng
[flee for one's life;escape with one's life;fly] 逃出險境,以求生存
霍克伯裏河及其支流全部泛濫,災情那麽嚴重,農民們不得不趕快逃生
逃世 táo shì
[retire from the world;seclude oneself from society] 逃離現實生活,離開塵世
逃稅 táo shuì
[dodge tax] 逃避稅收
逃脫 táo tuō
[succeed in escaping;make good one's escape]∶逃離了
逃脫追捕
逃亡 táo wáng
[become a fugitive;go into exile;flee from home] 逃跑在外;出走逃命
逃席 táo xí
[leave a feast without leave] 宴會中途不辭而別離去
逃學 táo xué
[play truant;cut class] 學生無故不上課
從他們的都柏林學校裏逃學了
逃逸 táo yì
[escape;run away;abscond] 逃跑
逃災避難 táo zāi bì nàn
[seek refuge from calamities] 逃脫災害侵襲,避免罹難之禍
似這等逃災避難,倒不如奔井投河。--元.無名氏《盆兒鬼》
逃債 táo zhài
[dodge a creditor] 躲債
逃之夭夭 táo zhī yāo yāo
本意是形容桃花茂盛艷麗。後借用“逃之夭夭”表示逃跑,是詼諧的說法。
逃罪 táo zuì
[escape punishment] 逃脫,躲避罪責
妳把事弄糟了,還想逃罪嗎