當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 千裏江陵壹日還全詩

千裏江陵壹日還全詩

千裏江陵壹日還全詩如下:

朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還。

兩岸猿聲啼不住,輕舟已過萬重山。

譯文:

清晨,我告別高入雲霄的白帝城江陵遠在千裏,船行只壹日時間。

兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫不知不覺,輕舟已穿過萬重青山。

詩詞賞析

首句“彩雲間”三字,描寫白帝城地勢之高,為全篇描寫下水船走得快這壹動態蓄勢。“彩雲間”的“間”字當作隔斷之意,詩人回望雲霞之上的白帝城,以前的種種恍如隔世。壹說形容白帝城之高,水行船速全在落差。

如果不寫白帝城之高,則無法體現出長江上下遊之間斜度差距之大。白帝城地勢高入雲霄,於是下面幾句中寫舟行的迅捷、行期的短暫、耳(猿聲)目(萬重山)的不暇迎送,才壹壹有著落。“彩雲間”也是寫早晨景色,顯示出從晦暝轉為光明的大好氣象,而詩人便在這曙光初燦的時刻,懷著興奮的心情匆匆告別白帝城。

  • 上一篇:《非誠勿擾》這個節目的真實性程度有多少?
  • 下一篇:同花順怎麽轉到廣發證券
  • copyright 2024外匯行情大全網