當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 實用西班牙語教程連載四:語法--名詞

實用西班牙語教程連載四:語法--名詞

第六講

 第四章 語法(二)

 A. 名詞有陰性陽性之分。對我們來說,最難理解的是指物的名詞也有陰陽性之分。陰陽學說起源於中國的古代,但我們主要用於哲學方面,在造字上並沒有反映。在中國人看來,有生物具有陰陽性可以理解,無生物也有陰陽性的區別就近乎荒唐了。父(el padre)母(la madre)兄(el hermano)妹(la hermana)、老虎(el tigre, la tigra)獅子(el león, la leona)有陰陽性的區別是正常的,太陽(el sol)是陽性,月亮(la luna)是陰性也可以接受,但紙(el papel)、書(el libro)、河(el río)是陽性,而墨(la tinta)、信(la carta)、山(la monta?a)是陰性就無法理解了。其實,這是西班牙人在造字時硬給每個名詞加上去的,並不等於這個詞具有陰性或陽性的性質。我們在學習時不必鉆牛角尖,只要記住它是陰性詞還是陽性詞就夠了。為了便於記憶,在名詞前加上定冠詞el(陽性), la(陰性)壹起來記。

 A.1. 名詞的陰陽性壹般可根據詞尾作出判斷。

 A.1.1. 以o 結尾的詞壹般是陽性,如:el libro(書), el río(河), el oro(金), el fuego(火), el hielo(冰)。但也有例外,如:la foto(照片), la mano(手), la moto(摩托車), la radio(收音機).

 A.1.2. 以a 結尾的詞壹般是陰性, 如:la mesa(桌子),la silla(椅子),la luna(月亮),la monta?a(山),la carta(信),la reina(王後),la máquina(機器),la botella(瓶), la manzana(蘋果), la pera(梨)。但也有例外,如:el mapa(地圖),el día(日子),el sofá(沙發),el papa(教皇),el programa(節目單), el tema(主題)。

 A.1.3. 以-or, -aje, -ema, -an, -ambre 結尾的詞多屬陽性, 如:el valor(價值), el color(顏色), el dolor(疼痛), el motor(發動機), el traje(西裝), el oleaje(浪), el linaje(家族), el poema(詩), el sistema(系統), el fonema(音素), el problema(問題), el pan(面包), el plan(計劃), el flan(蛋羹), el alambre(鐵絲), el enjambre(蜂群)。也有例外,如:Leonor(女人名),la yema(蛋黃),la gema(寶石)。

 A.1.4. 以 –dad, -umbre, -tud, -eza, -ie, -sis, -ción, -sión, -nza, -cia, -ncia 結尾的詞多屬陰性,如:la bondad(仁慈), la posibilidad(可能性), la pesadumbre(憂慮), la costumbre(習慣), la virtud(道德), la solicitud(申請), la pureza(純潔), la barbarie(野蠻), la serie(系列), la crisis(危機), la tesis(論文), la canción(歌曲), la admiración(欽佩), la sesión(會議), la división(分裂), la esperanza(希望), la eficacia(效率), la tolerancia(寬容)。

 A.1.5. 指人的名詞,壹般根據男女來判斷陰陽性。如:el hombre(男人), la mujer(女人), el padre(父),la madre(母),el yerno(女婿), la nuera(兒媳),el ni?o(男孩), la ni?a(女孩)。但是,以 -sta, -nte結尾的詞既可以是陽性又可以是陰性,因此必須加定冠詞el, la來區分性別。如:el artista(男藝術家), la artista(女藝術家), el periodista(男記者), la periodista(女記者), el estudiante(男生), la estudiante(女生), el cantante(男歌唱家), la cantante(女歌唱家)。有些以 -ente結尾的詞要求陰性結尾變為 –enta, 如: el presidente(男主席), la presidenta(女主席) el dependiente(男店員), la dependienta(女店員)。

 A.1.5.1. 指人的名詞如果陽性以 -o結尾,其陰性結尾壹般為 -a。 如:el muchacho(男孩) ,la muchacha(女孩), el hermano (兄弟),la hermana(姐妹), el hijo(兒子), la hija(女兒)。但也有不變的,如:la testigo(女證人), la reo(女犯人), La soldado(女兵)。

 A.1.5.2. 如果以l, r, s, z結尾,陰性壹般要加 -a。如:el chaval(男少年), la chavala(女少年), el espa?ol(男西班牙人), la espa?ola(女西班牙人), el pastor(男牧人), la pastora(女牧人), el rapaz(男孩), la rapaza(女孩), el inglés(男英國人), la inglesa(女英國人)。

 A.1.5.3. 有些表職務、頭銜的名詞,其陰陽性形式差別較大, 如:el rey(國王),la reina(王後),el príncipe(王子),la princesa(公主),el alcalde(市長),la alcaldesa(市長夫人),el duque(公爵),la duquesa(公爵夫人),el poeta(詩人),la poetisa(女詩人),el actor(演員),la actriz(女演員),el emperador(皇帝),la emperatriz(皇後)。

 A.1.6. 常見動物的名詞壹般以不同的詞尾表示陰陽性。如:el perro(公狗),la perra(母狗),el gato(公貓),la gata(母貓),el caballo(牡馬), la yegua(牝馬), el gallo(公雞), la gallina(母雞), el mono(公猴), la mona(母猴),el león(雄獅),la leona(雌獅)。

 A.1.6.1. 大部分動物的名詞只有壹種形式,如要區別雌雄,須在名詞後加macho(雄性)或hembra(雌性),但該名詞的詞性不變。如:el elefante macho(公象),el elefante hembra(母象),la ara?a mucho(雄蜘蛛),la ara?a hembra(雌蜘蛛),la rata macho(公鼠),la rata hembra(母鼠),la rana macho(雄青蛙),la rana hembra(雌青蛙),la serpiente macho(公蛇),la serpiente hembra(母蛇)。

 A.2. 有些詞的陰陽性可根據詞義作出判斷。

 A.2.1. 樹木的名詞多為陽性,其果實為陰性。如: naranjo(橙樹)/ naranja(橙子), almendro(杏仁樹)/ almendra(杏仁), manzano(蘋果樹)/ manzana(蘋果), cerezo(櫻桃樹)/ cereza(櫻桃), casta?o(栗子樹)/ casta?a(栗子)。

 A.2.2. 學科名詞多為陰性,其陽性形式指從事該學科的人。

 física(物理學)/ físico(物理學家)

química(化學)/ químico(化學家)

música(音樂)/ músico(音樂家)

gramática(語法)/ gramático(語法家)

 A.2.3. 月份和每周各日的名詞為陽性。

 Septiembre negro(黑色的九月), diciembre frío(寒冷的十二月)

El lunes(周壹), el martes(周二), el miércoles(周三), el jueves(周四), el viernes(周五), el sábado(周六), el domingo(周日)。

 A.2.4. 同壹形式的名詞其陰陽性具有不同含義,如:

 El capital(資本) la capital (首都)

El cometa(彗星) la cometa(風箏)

El frente(前線) la frente(前額)

El guía(導遊) la guía(手冊)

un policía(壹個警察) la policía(警察總稱)

El orden(秩序) la orden(命令)

第七講

 B 名詞的數

 名詞還有單數和復數的區別。在單數形式後面加 –s 或 -es就可構成復數。

 B.1. 以非重讀元音結尾的單數名詞加 –s 。如:mesa/ mesas(桌子),silla/ sillas(椅子),libro/ libros(書),hijo/ hijos(兒子),ni?a/ ni?as(女孩),perro/ perros(狗),caballo/ caballos(馬)。

 B.2. 以重讀元音或輔音(包括半元音y)結尾的名詞復數加 -es。如:jabalí/ jabalíes(野豬),iraní/ iraníes (伊朗人),iraquí/ iraquíes(伊拉克人), bambú/ bambúes(竹), hospital/ hospitales(醫院), canción/ canciones(歌曲),pan/ panes(面包),inglés/ ingleses(英國人),francés/ franceses(法國人),pared/ paredes(墻),rey/ reyes(國王),ley/ leyes(法律)。但有不少例外, 如:papá/ papás(爸),mamá/ mamás(媽),sofá/ safás(沙發),café/ cafés(咖啡)。

 B.3. 以s 結尾的名詞,單數和復數形式相同。如: el lunes/ los lunes(星期壹),el martes/ los martes(星期二),el miércoles/ los miércoles(星期三),el jueves/ los jueves(星期四),el viernes/ los viernes(星期五),el paraguas/ los paraguas (雨傘),el análisis/ los análisis(分析),la crisis/ las crisis(危機)。但單音節詞和最後壹個音節重讀的詞例外, 如:la tos/ las toses(咳嗽),el mes/ los meses(月),el interés/ los intereses(利益)。

 B.4. 有些名詞和地名只有復數形式, 如:las tijeras(剪刀), las gafas(眼鏡), los anteojos(望遠鏡), las afueras(郊外), los alrededores(四周), los víveres(食物), las nupcias(婚禮),las esposas(手銬), los alicates(鉗子); los Andes(安第斯山), los Pirineos(比利牛斯山), las Antillas(安的列斯群島), las Canarias(加那利群島)。

 B.5. 根據正字法規則,以 z 結尾的名詞變復數時,z 要改寫為 c, 如:lápiz/ lápices(鉛筆),vez/ veces(次數),voz/ voces(聲音)。 

 B.6. 有些指人和動物的名詞用於復數時,往往包含陰陽兩種性別。如:los padres(父母親),los abuelos(祖父母),los hijos(子女),los cónyuges(夫妻), los cachorros(動物的幼仔)。

  • 上一篇:公積金可以提出來裝修嗎
  • 下一篇:現充是什麽意思?
  • copyright 2024外匯行情大全網