當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 埃及亡靈書的內容

埃及亡靈書的內容

壹.亡靈起身,歌唱太陽

贊美妳,啊拉,向著妳驚人的上升!

妳上升,照耀,令諸天向壹旁滾動。

妳是眾神之王,萬物之主,

我們自妳而來,因妳而成神聖。

妳的祭司黎明出迎,以歡笑洗心;

神聖的風帶著音樂,吹過妳黃金的琴弦。

在日落時分,他們擁抱妳,猶如每壹片雲

自妳的翅膀上,閃現著天邊反照的顏色。

妳行過了天頂,妳的心喜悅;

妳的清晨和黃昏之舟都遇上好風;

在妳面前,瑪特高舉她決定命運的羽毛,

阿努的殿堂因妳的名而喧囂。

啊妳完善之神,永恒之神,唯壹之神!

與上升的太陽壹同飛翔的偉大的鷹!

在青翠的無花果樹上,妳永遠年輕的形象

閃爍著掠過天國的河心。

妳的光照亮每壹張臉,卻無人知曉。

千年萬年,妳是新的生命熱切的根源。

時間在妳的腳下卷起塵土,而妳永遠不變。

時間的創造者,妳已超越了壹切時間。

妳通過了那扇黑夜的背後閉起的門,

使愁苦中躺臥的靈魂歡喜雀躍。

語言的真實,心的寧靜,起來啜飲妳的光明,

因妳是昨日,今日,也是明天。

贊美妳,拉,使生命從昏睡中蘇醒!

妳上升,照耀,顯示妳光輝的形象,

千萬年過去了,我們不能壹壹清數,

千萬年將到來,妳光照萬年!

二.他向奧西裏斯,那永恒之主唱壹篇禮贊

光榮歸於奧西裏斯,永無窮盡的王子,

他通過了億萬年而直入永恒,

以南方和北方為他的冠冕,他是眾神與人的主人,

攜帶寬厚與威力的手杖和鞭子。

啊王中之王,王子中的王子,主人中的主人,

大地重又回春,由於妳的熱情;

昔日和將來作妳的隨從,妳將他們率領,

妳的心滿足地安息在隱密的群山之巔。

妳的身體發光,妳的頭就是藍天。

土耳其玉的顏色在妳蒞臨之地的四野發光。

妳的軀體廣被,妳的容顏煥發,

猶如今後世界的田野和溪谷。

請允許我的精神在地上堅守,在永恒中凱旋。

允許我順風航過妳的國土。

允許我插翅騰飛,象那鳳凰。

允許我在眾神的塔門邊得到寬宏的迎迓。

在凜冽之屋中,勝利者,請授我以食物,

那些在死亡中與妳同升的祝福的食品,

並且讓我在那有陽光的田野上

播種和收獲大麥和小麥,

在幸福的草原上有壹個家。

三.他請求神的赦免

妳摧毀了時間的騰飛的翅膀,

妳,生命中神秘的居留者,

我所說的壹切話語的保護者,

正為我,妳的兒子,感到羞愧;

妳的心充滿了愁苦與羞赧,

因為我的罪孽,在世間十分嚴重,

我的邪惡與違逆是如此囂張。

啊,請與我和解,和解!

毀掉那隱現與我們之間的柵欄!

讓我的壹切罪孽洗凈,而且

無知地俯伏在妳的左右。

是的,請去掉我的所有的邪惡,

並放棄妳充滿心頭的羞恥,

使妳和我在今後的時間裏融化堅冰。

四.他堅持他的雷同的記憶

在那巨大的屋子裏,在那火的居室,

在那計算全部年數的黑夜,

在那細數歲月的黑夜,

請將我的名字歸還於我。

當東方的天階上的守望者

讓我安靜地坐在他的身邊,

當眾神壹壹報出自己的身份,

讓我也記起我昔日的名字!

五.他行近審判的殿堂

啊我的心,母親,我的心,我的母親,

我的本體,我的人間的生命的種子,

仍舊與我同住在那王子的殿堂,

謁見那持有天秤的大神。

當妳被放在天秤中,用真理的羽毛

來稱量時,不要使審判對我不利;

不要讓判官在我面前呼喊:

他曾遍行惡事,言而無信。

妳們,神聖的眾神,雲壹樣地即位,抱著圭笏,

在掂量詞語時,請向奧西裏斯把我說得美好,

把我的案卷提交給四十二位審判者;

讓我不敢在阿門提特死亡。

哦,我的心,倘若我們之間無須分離,

我們明天會***有壹個名字,

是的,千秋萬歲是我們***署的名字,

是的,千秋萬歲,啊我的母親,我的心!

六.他被宣告為誠實

現在,大神托特,那位

正義與真理的審判者,

向著眾神如此開言:

(眾神正坐在奧西裏斯面前)

現在這顆心確實

稱量過了,它是純潔的。

在他的裏面找不出邪惡,

他的心抵得住那天秤。

於是那些在奧西裏斯面前

坐著的諸神如此應答:

妳的話是真的,讓他進來,

永遠在平安中活著。

在永遠的田野之中

給他壹所房子。

別讓遺忘吞噬

那凱旋了的靈魂。

於是賀魯斯,愛息斯的兒子,

向神聖的奧西裏斯說道,

啊父親,我將這

剖白了的靈魂帶來給妳。

他的心在天秤上稱量過,

他的行為已經判決;

允許他妳的圓餅和麥酒,

允許歡迎他的晉謁。

於是那活著的靈魂說,

瞧吧,啊主人中的主人,

我來此向妳晉謁,

在奧西裏斯面前,我是個無罪的人。

妳是美麗的

全世界的王子,

我愛了妳,啊眷顧我,

把我當作妳心所愛的人。

七.他出來,進入了白晝

這裏,我曾遊歷墳墓,瞧見妳

強壯的身體。

我曾通過地下的世界,註視過奧西裏斯

播撒黑夜。

我來了,我曾註視過奧西裏斯,我的父親,

我是他的兒子。

我是那愛著他的父親的兒子,

我也被愛。

我曾為自己開辟壹條小徑,

通過西方的天際,

象壹個神。

我曾追隨他的腳步,而由於他的神通,

贏得永遠。

天與地間的大門,就敞開著,

我的路徑歡暢。

歡呼,每壹個神明,每壹個靈魂,我的光

從黑暗中閃亮。

我走進去,象壹只鷂鷹;

我走出來,象壹只鳳凰,

那黎明的星。

在那美麗的世界,賀魯斯的燦爛的湖邊,

白晝高升。

八.他邀請奧西裏斯從死人中上升

舉步上升,平靜的心,

啊平靜的心,妳的軀體無瑕而完美。

愛息斯在尼羅河的蘆葦中

在那紙草的黝黑的沼澤中為妳悲慟,

庇護著賀魯斯為妳的命運復仇。

他從隱秘的住所出來;

他勇猛地與妳的敵人爭鬥,

他現在正航行於旭日的舟中。

出來,平靜的心,我已經為妳復仇。

九.他把自己與奧西裏斯合而為壹

我是田野中的王子。

我是奧西裏斯,

我就是賀魯斯與拉,

與奧西裏斯合而為壹。

我在他誕生之室中

守著他的門戶。

我在他誕生之時出世,

我就是奧西裏斯。

具有他的心和力量,

我的青春

永遠與他的青春在他所到之處

壹同更生。

將他的殺害者殺害,我也

從黑暗中上升;

於是,我為了他的報復,

也為自己復仇。

把這壹切奉獻給他

裝飾我的祭壇。

他攜帶了我壹同

從死亡中上升。

十.他將自己與拉合而為壹

我是光明的主宰,自生的青春,

原始的生命的初生,無名的事物的初名。

我是歲月的王子;我的軀體是永恒;

我的形態是無盡,把黑暗踐踏在下面。

請用這樣的名字呼喚我:

居留在葡萄園中的主人,

漫遊過城市的孩子,平原中的青年。

請用這樣的名字呼喚我:

走向父親的小孩,

光明的孩子,在黃昏中找到了他的親人。

十壹. 他把自己與那肢體分為多神的唯壹之神合而為壹

啊永存的圭笏的王國,

拉的燦爛之舟所停泊的安息之所,

神聖的形象的白色冠冕!

我來了!我是那小孩,正是那個孩子!

我的頭發是努,我的臉是拉的圓盤,

我的眼睛是赫托爾,我的頸項是愛息斯;

我的軀體的每壹肢節都是壹位神,

我的骨與肉,是活著的神的名字。

托特庇護著我,直到永遠,每天每天。

我如拉壹般地來了,像那未經命名者般地

來了。我像昨日壹樣來了,

像那仍未被人稱道的,千萬年來

盡瘁於列國和萬民的先知。

我是向那昨日,今日和明日的

大道走去的孩子。

我就是壹,是那唯壹,

不息地穿過壹切天宇,

繞著他的路程前進;

他的瞬息在妳的軀體中,而他的形象

安息在他們自己的廟堂裏,隱秘而又顯耀;

他把妳們掌握在手中,卻沒有壹只手

能將他握住;他知道年的名字和季候,

但妳們,無論何等生物,卻不能知曉;

歲月為他在不斷的過去中回轉,

輝煌地移向時間的終點。

是的,我是他,再也不會死亡;

無論人,無論成聖的死者,甚至無論眾神

也不能從不朽的路上將我回轉。

十二 .他在白晝行走

我是昨日,今日和明日,

是創造了眾神的隱秘著的神聖的靈魂,

飼養了那蒙恩者。

我是從死亡中上升者的主宰,

他的形象是死者之室的明燈,

他的神龕即是大地。

當天空以水晶照耀了,

便愉悅了我的道路,擴張的我的小徑

並把我包裹在光裏。

當黃昏封閉了神的眼睛

和墻邊的門戶,

請守護我的安寧,遠離黑暗中的睡眠者。

在黎明中我打開了無花果樹,

我的形態是壹切男女的形態,

我的精靈是神。

十三 .他防衛了他的心,抵抗破壞者

我是純粹,我是語言的真實,我是凱旋,

我是田野中的王子,我是奧西裏斯。

我在他的死室中與他壹同誕生,

我與他同死,而現在我從死亡上升,

我的心曾在奧西裏斯面前判決,

無人再把它從我帶走。

是的,這,我的心,曾在奧西裏斯面前

哭泣,並在審判的殿堂裏哀求。

而現在,我勝利地在平安中坐著,

在那永恒的山頂。

伸出我的手,我握住南方的微風,

張開我的鼻孔,呼吸那西風;

我點亮了壹朵燦爛的火花

給開啟那千萬年的大門的他引路。

我是幼小的植物和花朵的基本,

是永遠開花的灌木花叢。

十四 .他完成了他的勝利

歡呼,從月亮發光

行走過熙熙攘攘的黑夜

而高舉著火炬的妳。

我也來了,壹個輝煌的靈魂。

站定我的腳跟,

藐視我的憧憧的仇敵。

大開死亡的門,

因為我攜來了黃金的杖,

勝利地穿過黑暗。

十五.他走入女神赫托爾的家

我是純粹的旅人。

妳註視我,自從妳看見我。

啊,門邊守望的阿希,

看我也追隨

赫托爾,

因為她是愛情。

十六.他登上了拉的小舟

歡呼妳,大神,在妳的舟中,

讓我作妳的水手!

允許我和旭日與落日的

舟子***語。

我走向妳的港口,

啊帶我與妳同行;

在不眠的群星中

使我成為妳的隨從。

我不曾接觸過汙穢之物,

也沒有接觸過不神聖的東西;

清晨的舟和黃昏的舟

從妳的祭壇上將我餵養。

白色的大麥做成我的面包,

紅色的大麥做成我的麥酒;

這顆唱著禮贊的心是純潔的,

從無敵的旅程中平安歸來。

啊拉,讓我與妳壹同航行

在妳的舟中,啊旅人!

十七.他命令壹陣清風

請開向我!

妳是誰?妳走向何方?

妳叫什麽名字?

我?我也是妳們中的壹個。

因為我出發,行向眾神的廟,

我所行駛的船名叫靈魂的集合所。

十八.他認識西方的眾靈魂

高高地,在那舍伯克之廟所矗立的旭日的山頂,

躺著壹條滿身燧石和閃耀的金屬片的蛇。

他的名字是火居者;他是清晨之敵。

他攔住了拉的舟,使舟子蒙住在睡眠中。

但他將被束縛,而拉的舟向前航去,

是的,就是我,以有力的蠱惑制約了蛇,

羈束了旭日的敵人,直到拉重光了地平線。

我,就是我,羈束了他,

會見了西方的眾靈魂,

以及落日之山的主宰,和赫托爾,

黃昏夫人。

十九.他認識東方的眾靈魂

我,就是我,知道那東天門。

拉將從那黃金的清晨之舟中,從那裏出來,

在清風之前到達勝利的港口。

就是我,扯起了清晨之帆;

在青翠的無花果樹旁與拉同行,

我是他的水手,永遠在無盡的旅程之中。

我凝視著和平的田野,它的

壁壘以鐵包裹,它的收獲非常豐饒;

而那東方的眾靈魂是不死的收割者。

我,就是我,看見那不死的凱旋,

當啟明星神聖地在他們之間行走,

給予我和平的田野,我自己的城池。

  • 上一篇:JORDAN品牌發表 WESTBROOK 0.2,展現RUSSELL的時尚眼光
  • 下一篇:伊洛納都有哪些道具
  • copyright 2024外匯行情大全網