i的發音,是[ai],Pad的發音,是[p?d],連起來則是 [aip?d]。這裏,很多人存在的問題是,把Pad的發音,等同於中文的”趴“,實際上這是中式英語的典型錯誤之壹,也即,把a在單詞裏的發音統統念成[ɑ:],和拼音壹樣。實際上,無論在RP(BBC English,也即倫敦英語)還是在GA(General American,也即美國通用英語)裏,[?] 和 [ɑ:] 兩者的區別還是很明顯的。
只有念對了iPad,才能把iPad和iPod這兩者在發音上區分開來。
在GA裏,Pod的發音,是[pɑd] ,真真正正和中文的”趴“差不多了,所以,iPod才是”愛趴“。註意,這裏的d,在真正的Native speaking裏,幾乎是不發音的,或者說發音非常輕,妳不可能聽到哪個native speaker會把iPod讀成”埃趴德“。
當然,英式英語會把iPod讀成”愛破“這樣子,準確壹點,就是[aip?d]。