當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 家書文言文吾妹如晤

家書文言文吾妹如晤

1. 關於家書的文言文有哪些

林覺民《與妻書》。

原文:

意映卿卿如晤:

吾今以此書與汝永別矣!吾作此書時,尚是世中壹人;汝看此書時,吾已成為陰間壹鬼。吾作此書,淚珠和筆墨齊下,不能竟書而欲擱筆,又恐汝不察吾衷,謂吾忍舍汝而死,謂吾不知汝之不欲吾死也,故遂忍悲為汝言之。

吾至愛汝,即此愛汝壹念,使吾勇於就死也。吾自遇汝以來,常願天下有情人都成眷屬;然遍地腥雲,滿街狼犬,稱心快意,幾家能彀?司馬春衫,吾不能學太上之忘情也。語雲:仁者“老吾老,以及人之老;幼吾幼,以及人之幼”。吾充吾愛汝之心,助天下人愛其所愛,所以敢先汝而死,不顧汝也。汝體吾此心,於啼泣之余,亦以天下人為念,當亦樂犧牲吾身與汝身之福利,為天下人謀永福也。汝其勿悲!

汝憶否?四五年前某夕,吾嘗語曰:“與使吾先死也,無寧汝先吾而死。”汝初聞言而怒,後經吾婉解,雖不謂吾言為是,而亦無詞相答。吾之意蓋謂以汝之弱,必不能禁失吾之悲,吾先死留苦與汝,吾心不忍,故寧請汝先死,吾擔悲也。嗟夫!誰知吾卒先汝而死乎?吾真真不能忘汝也!回憶後街之屋,入門穿廊,過前後廳,又三四折,有小廳,廳旁壹室,為吾與汝雙棲之所。初婚三四個月,適冬之望日前後,窗外疏梅篩月影,依稀掩映;吾與(汝)並肩攜手,低低切切,何事不語?何情不訴?及今思之,空余淚痕。又回憶六七年前,吾之逃家復歸也,汝泣告我:“望今後有遠行,必以告妾,妾願隨君行。”吾亦既許汝矣。前十余日回家,即欲乘便以此行之事語汝,及與汝相對,又不能啟口,且以汝之有身也,更恐不勝悲,故惟日日呼酒買醉。嗟夫!當時余心之悲,蓋不能以寸管形容之。

吾誠願與汝相守以死,第以今日事勢觀之,天災可以死,盜賊可以死,瓜分之日可以死,奸官汙吏虐民可以死,吾輩處今日之中國,國中無地無時不可以死,到那時使吾眼睜睜看汝死,或使汝眼睜睜看我死,吾能之乎?抑汝能之乎?即可不死,而離散不相見,徒使兩地眼成穿而骨化石,試問古來幾曾見破鏡能重圓?則較死為苦也,將奈之何?今日吾與汝幸雙健。天下人之不當死而死與不願離而離者,不可數計,鐘情如我輩者,能忍之乎?此吾所以敢率性就死不顧汝也。吾今死無余憾,國事成不成自有同誌者在。依新已五歲,轉眼成人,汝其善撫之,使之肖我。汝腹中之物,吾疑其女也,女必像汝,吾心甚慰。或又是男,則亦教其以父誌為誌,則我死後尚有二意洞在也。甚幸,甚幸!吾家後日當甚貧,貧無所苦,清靜過日而已。

吾今與汝無言矣。吾居九泉之下遙聞汝哭聲,當哭相和也。吾平日不信有鬼,今則又望其真有。今人又言心電感應有道,吾亦望其言是實,則吾之死,吾靈尚依依旁汝也,汝不必以無侶悲。

吾平生未嘗以吾所誌語汝,是吾不是處;然語之,又恐汝日日為吾擔憂。吾犧牲百死而不辭,而使汝擔憂,的的非吾所忍。吾愛汝至,所以為汝謀者惟恐未盡。汝幸而偶我,又何不幸而生今日之中國!吾幸而得汝,又何不幸而生今日之中國!卒不忍獨善其身。嗟夫!巾短情長,所未盡者,尚有萬千,汝可以模擬得之。吾今不能見汝矣!汝不能舍吾,其時時於夢中得我乎!壹慟!辛未三月念六夜四鼓,意洞手書。

家中諸母皆通文,有不解處,望請其指教,當盡吾意為幸。

2. 急求壹封文言文家書

幫妳整個寫給父母的

父母親大人如晤:

久未歸家,不知二老尚安康否?孩兒遠在他鄉,至為掛懷。數欲譴書以告,然學業正急,功課煩多,不敢有絲毫懈怠,惟思親之心日卻。今日重陽佳節,情卻難耐,恨不肋生雙翼,遠涉千裏,侍於二老身旁。古人雲:獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親,然也。

時光荏苒,孩兒離家已數月矣,數月以來,壹切安好,二老無需掛念。日前孩兒偶遇壹舊日同窗,暢談半宿,提及舊事,籲籲良久,惟嘆時光不再,往事不復耳。及言至二老,昔時孩兒行為放浪,不喜讀書。二老時時告誡,當時少不更事,總不以為許。及至今日學業繁重,不堪重負,中夜思之,輾轉不能眠之時,方深以為是。幸而亡羊補牢,未為遲也,來日方長,孩兒自當專心致誌,壹心向上,以求學業有成,以報雙親深恩。

秋風漸涼,望二老夙夜戒護,勿我為念

兒___己醜年重陽緘

3. 推薦文言文家書幾封,最好是寫給父母的

吾妻,蔡英。犬兒教導無方,家男深感內疚,汝下嫁於我,乃吾家門大幸。 家男謀生在外,小兒難訓,心慮之,悲悲切,狠鐵難成鋼。尤可敬,為師也,我等狼虎之人皆敬之,劣子還乳, 皆以常存敬畏之心。長風破浪終有時,其聰,其靈,望妻傾教之。

夫出,異鄉為客,夜拌床塌,假寐,尚思為家戎守。天地之間,物各有主。茍非吾之所有,壹毫而莫取。君子坦蕩蕩,其身正,不令而行。望妻切莫費思,夫必自重。

故不積跬步,無以至千裏。夫明其理,但使襄城飛將在,大事必成矣。

夫婦齊眉

庚寅年壹月二十壹日

陸遊家書:後生才銳者,最易壞.若有之,父兄當以(之)為憂,不可以(之)為喜也.切須常加簡束,令熟讀經學,訓以寬厚恭謹,勿令與浮躁薄者遊處,自此十許年,誌趣自成.不然,其可慮之事,蓋非壹端.吾此言,後人之藥石也,各須謹之,毋殆後悔.

4. 陸遊家書古文翻譯

原文:

後生才銳者,最易壞.若有之,父兄當以(之)為憂,不可以(之)為喜也.切須常加簡束,令熟讀經學,訓以寬厚恭謹,勿令與浮躁薄者遊處,自此十許年,誌趣自成.不然,其可慮之事,蓋非壹端.吾此言,後人之藥石也,各須謹之,毋殆後悔.

[譯文] 後輩中鋒芒畢露的人最容易變壞,倘若有這樣的人,做父兄的應當引以為憂,而不可以高興。壹定要經常認真地嚴加管教,令他們熟讀儒家經典和諸子百書,訓導他們做人必須寬容、厚道、恭敬、謹慎,不要讓他們與輕浮淺薄之人來往和相處。這樣經過十多年,誌向和情趣自然養成。要不然,可以憂煩的事情決非壹件。我這是給後人防止過錯的良言規戒,各位都要謹慎地對,不要留下後悔的遺恨

5. 急求壹篇文言文家書,只是和父母未分家,僅僅是寫壹封信給父母

父母親大人如晤:

啟信謹祝安康,兒雖離家不遠,然歸少離多,常思繞與膝前、朝夕相伴、***享天倫、進其孝義。然公事繁雜,難得團圓,遙寄相思,惟願二老安康。

二老為吾姐弟操勞半生,積勞成疾,加之現年事已高,本該頤養天年,不宜過度操勞,凡事以康健為念,古雲:兒行千裏母擔憂,母行千裏兒不愁。然兒時時掛念二老身體,唯恐父母親大人或疼或病,兒本性口拙,不善言辭,更難表對二老敬愛之情,平日因覺熟悉,親昵之語少言,實則兒時刻不敢忘懷父母之恩,兒在外壹切安好,請勿掛念。

父親早有風濕之痛,不知現在可有好轉,請謹遵醫囑,按時服藥,平日多休息調養,切勿操勞過度使疾患加重,先前泡之藥酒,望父睡前少飲,若疾患加重,請勿吝惜錢財,及時就醫,切勿延誤;母親身體不佳,皆因為兒等操勞過度所致,現仍不舍休息,為家操勞,為兒又不能朝夕相伴,加之能力之故,無充裕之資本供母享清閑之福,為兒時時問e799bee5baa6e997aee7ad94e4b893e5b19e31333337613132心有愧……

母親上月摔傷,不知現可痊愈?請來信告知,母親此壹摔,為兒多為擔憂,不禁想起兒少時母親強健之體,行動迅疾,孰料竟門口摔倒,此壹因母親年邁而仍勞作不惜,二因門口地滑而未加註意處理所致,此皆兒之過也,每每思之,無不羞愧不已。

母親病中,為兒不能朝夕相伴,萬望見諒,兒所買之藥請按時服用,若仍疼痛不止,請盡快繼續就醫,並告知兒消息,切不可如前次,言恐耽誤兒工作而隱瞞之。古雲:養兒防老。兒雖居家時日不多,然特殊之時正是用兒之時,若父母有事兒不能分擔,兒汗顏不已。

平日請多註意飲食,辛苦壹生,切不可再輕待身體,營養之物請多食用,母親千萬不可在因節儉成性而不舍食用,適逢集市,請多購蔬果肉類,現兒女皆自立,雖不寬裕,然父母之飲食之類支出我等惟願多支,切不可因節儉而怠慢自己,家有美食,無須再掛記兒等而不舍食用。父親煙癮頗大,非兒等吝惜,煙草乃傷身之物,望父親盡量少抽;二老現不比年輕之時,陰雨泥滑時節,宜居家休閑,切勿擔心農活而外出為事,以免或摔或病——令兒等擔心。切記身體為重。農事無結束之時,望二老量力為之,不可如年輕之時拼命,該舍則舍之。

兒女雖不常居家,然對家之牽掛不減,家中有事,無論巨細,請如實告知,壹生為兒女考慮,現正是我等盡孝之時,兒常記幼時父母對兒等百般呵護,但見我姐弟身體稍有不適就尋醫問藥,或背或抱,恨不能替其病痛……現思之仍歷歷在目,不敢忘懷,而今兒女長成,亦該對父母盡報答之事,父母喚兒女乃天經地義之事,萬不可顧慮,壹如兒時父母照顧我等壹般,現能為父母分憂乃我姐弟之樂事也。

如今兒雖事業繁雜,然孩兒自當專心致誌,壹心向上,以求事業有成,以報雙親深恩。

深秋將至,天氣轉寒,望二老加衣戒護,勿生他病,孩兒業已成長,定能自我照顧,勿念。誠祝安康!

兒紅專庚寅年中秋緘

6. 文言文《李光歸鄉》譯文及解釋

李莊簡公家書陸遊李光參政罷政歸鄉裏時,某年二十矣.時時來訪先君,劇談終日.每言秦氏,必曰鹹陽②,憤切慷慨,形於辭色.壹日平旦來,***飯,謂先君曰:“聞趙相③過嶺,悲憂出涕.仆不然,謫命下,青鞋布襪④行矣,豈能作兒女態耶!”方言此時,目如炬,聲如鐘,其英偉剛毅之氣,使人興起.後四十年,偶讀公家書,雖徙海表,氣不少衰,丁寧訓戒之語,皆足垂範百世,猶想見其道青鞋布襪時也.淳熙戊申五月己未,笠澤陸某題.註:①李莊簡公:即李光,南渡後任參知政事,力主抗戰,與奸相秦檜發生沖突,屢次因打擊報復被貶.死後謚號莊簡.②鹹陽:以秦國都城鹹陽代指“暴秦”.③趙相:指趙鼎,兩度為相,後被貶嶺南.④青鞋布襪:指平民服裝.李丈參政罷政歸鄉裏時,某年二十矣(2) .時時來訪先君(3),劇談(4)終日.每言秦氏,必曰鹹陽(5),憤切慷慨,形於色辭. 壹日平旦(6) 來***飯,謂先君曰:“聞趙相過嶺(7),悲憂出涕.仆不然,謫命下,青鞋布襪(8 )行矣,豈能作兒女態(9)耶!”方言此時,目如炬,聲如鐘,其英偉剛毅之氣,使人興起.後四十年,偶讀公家書.雖徙海表(10) ,氣不少衰,丁寧訓戒之語,皆足垂範百世,猶想見其道“青鞋布襪”時也.淳熙戊申(1188)五月己未,笠澤(11)陸某題.[註釋]:(1) 李莊簡公:李光,字泰發,上虞人.宋徽宗崇寧五年(1106)進士.宋高宗時,任吏部尚書、參知政事等職,因不滿秦檜“盜弄國權,懷奸誤國”,憤而去職.後來受到秦黨的陷害,壹再貶謫,遠徙海南.卒謚莊簡.有《莊簡集》.(2) 李光參政罷政歸鄉裏二句:李光於宋高宗紹興九年(1139)十二月“罷參知政事”(見《宋史?宰輔表四》)回鄉裏,至十壹年(1141)冬受到貶謫,“責 授建寧軍節度副使,瓊州安置”(見《宋史》本傳),其間在鄉裏居住兩年,時陸遊只有十六、七歲.“年二十”,當系舉成數而言.“丈”,對長輩的敬稱.“參 政”,參知政事的簡稱,即副宰相.(3) 先君:陸遊稱其已死的父親陸宰.(4) 劇談:暢談.(5) 鹹陽:秦都鹹陽.秦檜擅權獨斷,排斥異己,故以暴秦為喻,稱為鹹陽.(6) 平旦:清晨.(7) 趙相:趙鼎,宋高宗時宰相.因反對和議,為秦檜所排斥,屢遭貶謫,死於吉陽軍(治所在今廣東省崖縣).過嶺,《宋史?高宗紀六》載紹興十年(1140)六 月“再貶趙鼎漳州居住,又貶清遠君節度副使,潮州安置”.此指趙鼎赴潮州事.嶺,當指揭陽嶺,是由福建通廣東必經的山路.(8 ) 青鞋布襪:平民的服裝.杜甫《奉先劉少府新畫山水障歌》:“吾獨胡為在泥滓,青鞵布襪從此始.” 鞵,鞋的異體字.(9) 兒女態:形容感情脆弱的人,多愁易感,經不起折磨.韓愈《北極壹首贈李觀》詩:“無為兒女態,憔悴悲賤貧.”(10) 雖徙海表:雖然遷謫海外.《宋史?李光傳》:“居瓊州八年,……呂願中又告光與胡銓詩賦倡和,譏訕朝政,移昌化軍,論文考史,怡然自適.年逾八十,筆力精健.”瓊州、昌化軍,均屬海南島.(11) 笠澤:太湖的別名.陸遊祖籍甫裏(今江蘇吳縣),在太湖濱,故稱.[題解]:跋,是宋朝新起的文章樣式之壹,體例與序相似.陸遊這篇為李光家書寫的跋,著墨不多,但是卻清晰刻畫了李光剛毅不屈的氣概,是壹篇堪稱絕妙的人物小品.全文分兩段,首段通過生活細節的描述,生動地表現了李光的音容氣度,讓讀者感受到李光的英偉剛毅之氣.次段評家書,言簡意賅(得力於前壹段的人物描述),讀者也感受得到家書的風格.從這些描寫中,可以看出作者對李光的崇敬和熱愛.。

  • 上一篇:科比退役時間
  • 下一篇:皇馬十大球星排名
  • copyright 2024外匯行情大全網