當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 列子·黃帝篇的第十八部分

列子·黃帝篇的第十八部分

狀不必童而智童①;智不必童而狀童。聖人取童智而遺童狀,眾人近童狀而疏童智。狀與我童者,近而愛之;狀與我異者,疏而畏之。有七尺之骸,手足之異,戴發含齒,倚而趣者,謂之人;而人未必無獸心。雖有獸心,以狀而見親矣。傅②翼戴角,分牙布爪,仰飛伏走,謂之禽獸;而禽獸未必無人心。雖有人心,以狀而見疏矣。庖犧氏、女媧氏、神農氏、夏後氏③,蛇身人面,牛首虎鼻:此有非人之狀,而有大聖之德。夏桀、殷紂、魯桓、楚穆④,狀貌七竅,皆同於人,而有禽獸之心。而眾人守壹狀以求至智,未可幾⑤也。

黃帝與炎帝戰於阪泉⑥之野,帥熊、羆、狼、豹、、虎為前驅⑦,雕、鹖⑧、鷹、鳶為旗幟,此以力使禽獸者也。堯使夔典樂⑨,擊石拊⑩石,百獸率舞;簫韶九成,鳳凰來儀,此以聲致禽獸者也。然則禽獸之心,奚為異人?形音與人異,而不知接之之道焉。聖人無所不知,無所不通,故得引而使之焉。

禽獸之智有自然與人童者,其齊欲攝生,亦不假智於人也:牝牡相偶,母子相親;避平依險,違寒就溫;居則有群,行則有列;小者居內,壯者居外;飲則相攜,食則鳴群。太古之時,則與人同處,與人並行。帝王之時,始驚駭散亂矣。逮於末世,隱伏逃竄,以避患害。今東方介氏之國,其國人數數解六畜之語者,蓋偏知之所得。

太古神聖之人,備知萬物情態,悉解異類音聲。會而聚之,訓而受之,同於人民。故先會鬼神魑魅,次達八方人民,末聚禽獸蟲蛾。言血氣之類心智不殊遠也。神聖知其如此,故其所教訓者無所遺逸焉。 狀貌不壹定相同,智力相同;智力不壹定相同,狀貌相同。有最高道德水平的人看重相同的智力,忽略相同的狀貌;世人卻親近相同的狀貌,疏遠相同的智力。狀貌與我相同的,就親近並喜愛他;狀貌與我相異的,就疏遠而畏懼他。有七尺高的身軀,手腳功能不同,頭上長發,口中長著牙齒,能直立行走的,稱做人;但人未必沒有獸心。即使有獸心,可是因為狀貌相同就互相親近。身上長翅,頭上生角,張牙舞爪,高飛或俯身奔跑,叫做禽獸;但禽獸未必沒有人心。雖然有人心,因為狀貌與人相異就遭到疏遠。庖犧氏、女媧氏、神農氏、夏後氏,蛇身人面,牛頭虎鼻:他們都長著不是人的狀貌,卻有著最高尚的德性。夏桀、殷紂、魯桓公、楚穆王,狀貌七竅,都與人相同,但他們卻懷著禽獸之心。世人只憑著同壹的狀貌來尋求最高的智慧,這是很難辦到的。

黃帝與炎帝在阪泉的原野上打仗,率領熊、羆、狼、豹、、虎擔任前驅,雕、鹖、鷹、鳶作為旗幟,這是用力量來驅使禽獸。堯帝派夔掌管樂律,擊拍石磬,百獸相繼起舞;他演奏了九闋韶樂,鳳凰飛來朝見,這是以音樂來召集禽獸。既然如此,禽獸之心為什麽與人不同呢?只是它們的形貌聲音與人相異,因而人們不懂得和它們交往的辦法。道德最高的人沒有不知道的,沒有不通曉的,所以能夠召集並驅使它們。

禽獸的智力天生有與人相同的地方,它們都要維持生命,在這方面的智力也絕不比人低:雌雄結為伴侶,母子相親;避川依險,躲寒趨暖;居則成群,遊走時成行;弱小的住在裏面,強壯的守在外圍;飲水就相互幫助,吃食就呼喚夥伴。在太古時代,禽獸就與人壹同居處,與人並排行走。當帝王統治的時代,它們才開始見人就東奔西跑。到了天下衰亡的時候,它們更是隱伏逃竄到深山老林裏,躲避災禍。現在東方的介氏之國,那裏的人民還能聽懂馬、牛、羊、豬、狗、雞這六種家畜的語言,那是專業知識十分豐富的結果。

遠古時代的聖人,完全知道萬物的情態,全部懂得異類的語言。他們把禽獸聚集到壹起,接受訓導,把它們當做人民看待。因而,先招會鬼神魑魅,然後才喊來八方人民,最後再聚集禽獸昆蟲。這說明有血氣的種類本性智力都相差不遠。神聖的人懂得這個道理,所以被他們所教化訓練的對象就無所不包。

  • 上一篇:布查屠殺(壹場殘忍的種族滅絕)
  • 下一篇:像素大戰電影百度雲誰有
  • copyright 2024外匯行情大全網