當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 為什麽南美洲的許多國家名字中都帶圭字

為什麽南美洲的許多國家名字中都帶圭字

南美洲有三個國家的漢語譯名中有”圭“字。

1.巴拉圭,西班牙語作”Paraguay“,漢語譯名中的”圭“來自音節”-guay“。Paraguay本為當地的壹條河流的名稱,這個名稱來源於瓜拉尼語,為兩個元素構成:第壹個是para,這個元素的含義尚有爭議,但多數大同小異,如”發源於大海的“、”流經大海的“等,也有說法認為是部落名或酋長名;第二個元素是gua,意為”河邊的“或”河“。

2.烏拉圭,西班牙語作”Uruguay“,同前者類似,漢語譯名中的”圭“也是來自音節”-guay“,Uruguay這個名稱也來源於當地的壹條同名河流,這個名稱同樣來源於瓜拉尼語,為兩個元素構成:第壹個是urú,在當地語言中可能是指野鳥;第二個與巴拉圭相同,是gua,意為”河“。某些說法中,”烏拉圭“這個名字在瓜拉尼語中即為”鳥之河“之意。

3.圭亞那,西班牙語作Guayana,英語作Guyana等。根據《牛津英語大辭典》(Oxford English Dictionary)的解釋,這個名稱來源於原住民的語言,意為”有許多水流的土地“。

由此可以看出,”巴拉圭“和”烏拉圭“中的”圭“是同源的,在瓜拉尼語中是”河流“之意;”圭亞那“中的”圭“與他們不屬於同壹種語言,但從含義上來看,這兩個不同語種中相同含義的某些詞有可能同源,亦有可能只是巧合地同義。

  • 上一篇:以厚積薄發寫作文
  • 下一篇:emotiona是什麽意思
  • copyright 2024外匯行情大全網