出自泰戈爾的《飛鳥集》。
原文是:
I love three things in this world.?
Sun, moon and you.?
Sun for morning,?
moon for night ,?
and you forever .
翻譯為:
浮世萬千,吾愛有三。日,月與卿。日為朝,月為暮,卿為朝朝暮暮。
資料拓展
拉賓德拉納特 · 泰戈爾(1861年—1941年),印度著名詩人、文學家、社會活動家、哲學家和印度民族主義者。
1861年5月7日,拉賓德拉納特·泰戈爾出生於印度加爾各答壹個富有的貴族家庭。
1913年,他以《吉檀迦利》成為第壹位獲得諾貝爾文學獎的亞洲人。
他的詩中含有深刻的宗教和哲學的見解,泰戈爾的詩在印度享有史詩的地位,
代表作《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個人》、《家庭與世界》、《園丁集》、《新月集》、《最後的詩篇》、《戈拉》、《文明的危機》等。