當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 壹年兩個月又20天羅馬音

壹年兩個月又20天羅馬音

春夏秋冬 季節巡り來る春夏秋冬 四季不停交替

ha lu na tsu a ki fu yu ki se tsu me gu li ku lu

何故 何故 戀には終わりがあるの為何 為何戀情會有盡頭

na ze na ze ko i ni wa o wa li ga a lu no

“1年2ヶ月と20日”“壹年兩個月又20天”

i qi ne n ni ga ge tsu to ha tsu ka

本當にあっという間だった真是轉瞬即逝

ho n to ni atto i u a i datta

キミに會えて良かった遇到過妳真的太好了

ki mi ni a e te yo katta

好きになって良かった喜歡過妳真的太好了

su ki ni natte yo katta

優しくしないで不要那麽溫柔

ya sa xi ku xi na i de

「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから否則無法好好地說出“再見”吧

sa yo na la qya n to i e na ku naqqya u ka la

ゴメンなんて謝らないで不要說抱歉的話語

go me n na n te a ya ma la na i de

だから ねぇ 早く 早く 早く所以 拜托了 快點結束吧

da ka la ne ha ya ku ha ya ku ha ya ku

泣いちゃう前に在我的淚水落下前

na i qya u ma e ni

ひとりが寂しいのは獨自壹人會感到寂寞

hi to li ga sa bi xi n no wa

當たり前なんだけど雖然是如此理所當然

a ta li ma e na n da ke do

ふたりが寂しいのは兩人壹起還會寂寞卻

fu ta li ga sa bi xi n no wa

ごめん 初めてなんだ抱歉 這還是第壹次

go me n ha ji me te na n da

「鍵はポストに入れとくよ」“鑰匙我放到郵箱裏了”

ka gi wa bo su to ni ha i le to ku yo

こぼれちゃいそうな思い出と仿佛要噴湧而出的回憶以及

ko bo le qya i so u na o mo i de to

繋いでた手 離せない緊緊相連的手 不想分開

tsu na i de te ha na se na i

そんな弱い人は誰…我不認識如此軟弱的自己

so n na yo wa i hi to wa da le

“1年2ヶ月と20日”“壹年兩個月又20天”

i qi ne n ni ga tsu to ha tsu ka

本當にあっという間だった真是轉瞬即逝

ho n to ni atto i u a i datta

キミに會えて良かった遇到過妳真的太好了

ki mi ni a e te yo katta

好きになって良かった喜歡過妳真的太好了

su ki ni natte yo katta

優しくしないで不要那麽溫柔

ya sa xi ku xi na i de

「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから否則無法好好地說出“再見”吧

sa yo na la qya n to i e na ku naqqya u ka la

ゴメンなんて謝らないで不要說抱歉的話語

go me n na n te a ya ma la na i de

だから ねぇ 早く 早く 早く所以 拜托了 快點結束吧

da ka la ne ha ya ku ha ya ku ha ya ku

泣いちゃう前に在我的淚水落下前

na i qya u ma e ni

気付けばね 何だって註意到時 無論什麽東西

ki zu ke ba ne na ni datte

ふたり分選んでる都會下意識地選兩份

fu ta li bu n e la n de lu

すぐ手にとってみるけど雖然會馬上拿起來看

su gu te ni totte mi lu ke do

「そっか もういらないんだ」“對啊 已經不需要了”

so ka mo u i la na i n da

おかしいでしょ?おかしいけど很奇怪吧 雖然很奇怪

o ka xi i de xyo? o ka xi i ke do

噓のひとつでもつかなくちゃ謊言壹個也不抓住的話

u so no hi to tsu de mo tsu ka na ku qya

繋いでた手 離せない緊緊相連的手 不想放開

tsu na i de ta te ha na se na i

「私はもう大丈夫」“我已經沒事了”

wa ta xi mo u da i jyu bu

“1年2ヶ月と20日”“壹年兩個月又20天”

i qi ne n ni ga tsu to ha tsu ka

キミは憶えていますか?妳還記得嗎?

ki mi wa o bo e te i ma su ga

初めて出逢った日を初次相遇的那天

ha ji me te da atta hi o

気持ちを伝えた日を心意相通的那天

ki mo qi o tsu ta e ta hi o

だけど今日の日は「サヨナラ」但是今天卻是說“再見”的日子

da ke do kyo u no hi wa sa yo na la

何が足りなかったのかな?到底是哪裏還不夠呢?

na ni ga ta li na katta no ka na

ゴメンなんて謝らないで不要說抱歉的話語

go me n na n te a ya ma la na i de

その聲に私… 私… 私…戀したんじゃない那個聲音對我來說 並非我愛戀的聲音

ko no ko e ni wa ta xi wa ta xi wa ta xi ko i xi ta n jya na i

本當は離れたくないよ其實我並不想分開的

ho to ni wa ha na le ta ku na i yo

本當は大丈夫じゃないよ其實我不是真的沒事了

ho to ni wa da i jyu bu jya na i yo

「噓だよ」って「バカだな」って“騙妳的”或者“妳真笨呢”

u so da yo tte ba ka da na tte

笑ってほしいよ其實我是想笑著這麽說的

wa latte ho xi i yo

でもキミの心に私はいない但妳的心裏已經沒有我了

de mo ki mi no ko ko lo ni wa ta xi wa i na i

最後にせめて say goodbye至少最後 讓我說壹句再見吧

sa i go ni se me te say goodbye

じゃなきゃきっと 私きっと不這樣的話壹定 我壹定

jya na kya kitto wa ta xi kitto

キミを引き止めちゃうから會忍不住想挽留妳的

ki mi o hi ki to me qya u ka la

“1年2ヶ月と20日”“壹年兩個月又20天”

i qi ne n ni ga tsu to ha tsu ka

本當にあっという間だった真是轉瞬即逝

ho to ni atto i u ma datta

キミに會えて良かった遇到過妳真的太好了

ki mi ni a e te yo katta

好きになって良かった喜歡過妳真的太好了

su ki ni natte yo katta

優しくしないで不要那麽溫柔

ya sa xi ku xi na i de

「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから否則無法好好地說出“再見”吧

sa yo na la qya n to i e na ku naqqya u ka la

ゴメンなんて謝らないで不要說抱歉的話語

go me n na n te a ya ma la na i de

だから ねぇ 早く… 早く… 早く…所以 拜托了 快點結束吧

da ka la ne ha ya ku ha ya ku ha ya ku

泣いちゃう前に在我的淚水落下前

na i qya u ma e ni

春夏秋冬 季節巡り來る春夏秋冬 四季不停更替

ha lu na tsu a ki fu yu ki se tsu me gu li ku lu

何故 何故 戀には終わりがあるの為何 為何戀情會有終結

na ze na ze ko i ni wa o wa li ga a lu no

我只聽了壹遍這首歌,妳再對對,哪沒對上,追問哦,我再聽壹遍

  • 上一篇:10集好看的熱血男男的日本動畫
  • 下一篇:籃彩讓分什麽意思 籃彩讓分的解釋
  • copyright 2024外匯行情大全網