ha lu na tsu a ki fu yu ki se tsu me gu li ku lu
何故 何故 戀には終わりがあるの為何 為何戀情會有盡頭
na ze na ze ko i ni wa o wa li ga a lu no
“1年2ヶ月と20日”“壹年兩個月又20天”
i qi ne n ni ga ge tsu to ha tsu ka
本當にあっという間だった真是轉瞬即逝
ho n to ni atto i u a i datta
キミに會えて良かった遇到過妳真的太好了
ki mi ni a e te yo katta
好きになって良かった喜歡過妳真的太好了
su ki ni natte yo katta
優しくしないで不要那麽溫柔
ya sa xi ku xi na i de
「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから否則無法好好地說出“再見”吧
sa yo na la qya n to i e na ku naqqya u ka la
ゴメンなんて謝らないで不要說抱歉的話語
go me n na n te a ya ma la na i de
だから ねぇ 早く 早く 早く所以 拜托了 快點結束吧
da ka la ne ha ya ku ha ya ku ha ya ku
泣いちゃう前に在我的淚水落下前
na i qya u ma e ni
ひとりが寂しいのは獨自壹人會感到寂寞
hi to li ga sa bi xi n no wa
當たり前なんだけど雖然是如此理所當然
a ta li ma e na n da ke do
ふたりが寂しいのは兩人壹起還會寂寞卻
fu ta li ga sa bi xi n no wa
ごめん 初めてなんだ抱歉 這還是第壹次
go me n ha ji me te na n da
「鍵はポストに入れとくよ」“鑰匙我放到郵箱裏了”
ka gi wa bo su to ni ha i le to ku yo
こぼれちゃいそうな思い出と仿佛要噴湧而出的回憶以及
ko bo le qya i so u na o mo i de to
繋いでた手 離せない緊緊相連的手 不想分開
tsu na i de te ha na se na i
そんな弱い人は誰…我不認識如此軟弱的自己
so n na yo wa i hi to wa da le
“1年2ヶ月と20日”“壹年兩個月又20天”
i qi ne n ni ga tsu to ha tsu ka
本當にあっという間だった真是轉瞬即逝
ho n to ni atto i u a i datta
キミに會えて良かった遇到過妳真的太好了
ki mi ni a e te yo katta
好きになって良かった喜歡過妳真的太好了
su ki ni natte yo katta
優しくしないで不要那麽溫柔
ya sa xi ku xi na i de
「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから否則無法好好地說出“再見”吧
sa yo na la qya n to i e na ku naqqya u ka la
ゴメンなんて謝らないで不要說抱歉的話語
go me n na n te a ya ma la na i de
だから ねぇ 早く 早く 早く所以 拜托了 快點結束吧
da ka la ne ha ya ku ha ya ku ha ya ku
泣いちゃう前に在我的淚水落下前
na i qya u ma e ni
気付けばね 何だって註意到時 無論什麽東西
ki zu ke ba ne na ni datte
ふたり分選んでる都會下意識地選兩份
fu ta li bu n e la n de lu
すぐ手にとってみるけど雖然會馬上拿起來看
su gu te ni totte mi lu ke do
「そっか もういらないんだ」“對啊 已經不需要了”
so ka mo u i la na i n da
おかしいでしょ?おかしいけど很奇怪吧 雖然很奇怪
o ka xi i de xyo? o ka xi i ke do
噓のひとつでもつかなくちゃ謊言壹個也不抓住的話
u so no hi to tsu de mo tsu ka na ku qya
繋いでた手 離せない緊緊相連的手 不想放開
tsu na i de ta te ha na se na i
「私はもう大丈夫」“我已經沒事了”
wa ta xi mo u da i jyu bu
“1年2ヶ月と20日”“壹年兩個月又20天”
i qi ne n ni ga tsu to ha tsu ka
キミは憶えていますか?妳還記得嗎?
ki mi wa o bo e te i ma su ga
初めて出逢った日を初次相遇的那天
ha ji me te da atta hi o
気持ちを伝えた日を心意相通的那天
ki mo qi o tsu ta e ta hi o
だけど今日の日は「サヨナラ」但是今天卻是說“再見”的日子
da ke do kyo u no hi wa sa yo na la
何が足りなかったのかな?到底是哪裏還不夠呢?
na ni ga ta li na katta no ka na
ゴメンなんて謝らないで不要說抱歉的話語
go me n na n te a ya ma la na i de
その聲に私… 私… 私…戀したんじゃない那個聲音對我來說 並非我愛戀的聲音
ko no ko e ni wa ta xi wa ta xi wa ta xi ko i xi ta n jya na i
本當は離れたくないよ其實我並不想分開的
ho to ni wa ha na le ta ku na i yo
本當は大丈夫じゃないよ其實我不是真的沒事了
ho to ni wa da i jyu bu jya na i yo
「噓だよ」って「バカだな」って“騙妳的”或者“妳真笨呢”
u so da yo tte ba ka da na tte
笑ってほしいよ其實我是想笑著這麽說的
wa latte ho xi i yo
でもキミの心に私はいない但妳的心裏已經沒有我了
de mo ki mi no ko ko lo ni wa ta xi wa i na i
最後にせめて say goodbye至少最後 讓我說壹句再見吧
sa i go ni se me te say goodbye
じゃなきゃきっと 私きっと不這樣的話壹定 我壹定
jya na kya kitto wa ta xi kitto
キミを引き止めちゃうから會忍不住想挽留妳的
ki mi o hi ki to me qya u ka la
“1年2ヶ月と20日”“壹年兩個月又20天”
i qi ne n ni ga tsu to ha tsu ka
本當にあっという間だった真是轉瞬即逝
ho to ni atto i u ma datta
キミに會えて良かった遇到過妳真的太好了
ki mi ni a e te yo katta
好きになって良かった喜歡過妳真的太好了
su ki ni natte yo katta
優しくしないで不要那麽溫柔
ya sa xi ku xi na i de
「サヨナラ」ちゃんと言えなくなっちゃうから否則無法好好地說出“再見”吧
sa yo na la qya n to i e na ku naqqya u ka la
ゴメンなんて謝らないで不要說抱歉的話語
go me n na n te a ya ma la na i de
だから ねぇ 早く… 早く… 早く…所以 拜托了 快點結束吧
da ka la ne ha ya ku ha ya ku ha ya ku
泣いちゃう前に在我的淚水落下前
na i qya u ma e ni
春夏秋冬 季節巡り來る春夏秋冬 四季不停更替
ha lu na tsu a ki fu yu ki se tsu me gu li ku lu
何故 何故 戀には終わりがあるの為何 為何戀情會有終結
na ze na ze ko i ni wa o wa li ga a lu no
我只聽了壹遍這首歌,妳再對對,哪沒對上,追問哦,我再聽壹遍