燈火闌珊處意思是燈火稀疏、零落之處,現多用來指冷清淒冷之處。
出自南宋·辛棄疾《青玉案·元夕》。
全文:
東風夜放花千樹。更吹落、星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,壹夜魚龍舞。?
蛾兒雪柳黃金縷。笑語盈盈暗香去。眾裏尋他千百度。驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。
譯文:
像春風吹開了千樹銀花,又像滿天繁星雨點般落下。寶馬拉著的彩車奇香四溢,都是來觀燈的富貴人家。悠揚的簫聲四處回蕩,皎潔的明月漸漸西斜,魚龍彩燈歡快飛舞,通宵達旦不覺困乏。
女子們打扮得似玉如花,蛾兒雪柳頭上遍插,笑語盈盈地走過,壹路上香氣飄灑。我焦急地把她尋找,在人群中找了千百回也不見她。突然間我壹回頭,不經意間卻在燈火稀疏之處發現了她。
全文賞析:
詞人苦苦尋覓的“那人”的身份,歷來有各種解釋,有人認為是作者的意中人,有人認為是詞人自己,有人認為是指宋孝宗趙昚,還有人認為指北宋舊都汴京。
這個遺世獨立的“人”其實是壹個“美人”意象,寄寓其上的感情豐富而深刻。美人具有其獨特寓意始於屈原。屈原用美人來譬喻君主,表達自己對君王的忠心。
詞人所找尋的人與周圍的“蛾兒雪柳”“笑語盈盈”格格不入,卻能讓詞人千百度地尋覓,則其必也是壹個美人,縱使不是外表美貌,也必然有吸引詞人的其他特質。既是美人,則辛棄疾對她的愛慕之深也是不言而喻的了。