羽化成仙,古人傳說仙人能飛升變化,把成仙喻為羽化。感覺身輕得似要離開塵世飄飛而去(這裏有如道家羽化成仙的意思)。源自道教修煉到極致跳出生死輪回、生老病死,是謂羽化成仙。
出自宋·蘇軾《前赤壁賦》
原文:
壬戌之秋, 七月既望, 蘇子與客泛舟遊於赤壁之下。清風徐來, 水波不興。 舉酒屬客, 誦明月之詩, 歌窈窕之章。 少焉, 月出於東山之上, 徘徊於鬥牛之間。?
白露橫江,?水光接天。 縱壹葦之所如, 淩萬頃之茫然。 浩浩乎如馮虛禦風, 而不知其所止; 飄飄乎如遺世獨立, 羽化而登仙。
譯文:
壬戌年秋天,七月十六日,我與友人在赤壁下泛舟遊玩。清風陣陣拂來,水面波瀾不起。舉起酒杯向同伴勸酒,吟誦《明月》中“窈窕”這壹章。
不壹會兒,明月從東山後升起,在鬥宿與牛宿之間來回移動。白茫茫的霧氣橫貫江面,水光連著天際。
放縱壹片葦葉似的小船隨意漂浮,越過茫茫的江面。浩浩渺渺好像乘風淩空而行,並不知道到哪裏才會停棲,飄飄搖搖好像要離開塵世飄飛而起,羽化成仙進入仙境。
擴展資料:
寫夜遊赤壁的情景。作者“與客泛舟遊於赤壁之下”,投入大自然懷抱之中,盡情領略其間的清風、白露、高山、流水、月色、天光之美,興之所至,信口吟誦《月出》首章“月出皎兮,佼人僚兮。舒窈糾兮,勞心悄兮。”
把明月比喻成體態嬌好的美人,期盼著她的冉冉升起。與《月出》詩相回應,“少焉,月出於東山之上,徘徊於鬥牛之間。”並引出下文作者所自作的歌雲:“望美人兮天壹方”,情感、文氣壹貫。“徘徊”二字,生動、形象地描繪出柔和的月光似對遊人極為依戀和脈脈含情。
在皎潔的月光照耀下白茫茫的霧氣籠罩江面,天光、水色連成壹片,正所謂“秋水***長天壹色”(王勃《滕王閣序》)。
遊人這時心胸開闊,舒暢,無拘無束,因而“縱壹葦之所如,淩萬頃之茫然”,乘著壹葉扁舟,在“水波不興”浩瀚無涯的江面上,隨波飄蕩,悠悠忽忽地離開世間,超然獨立。
浩瀚的江水與灑脫的胸懷,在作者的筆下騰躍而出,泛舟而遊之樂,溢於言表。這是此文正面描寫“泛舟”遊賞景物的壹段,以景抒情,融情入景,情景俱佳。
參考資料:
百度百科——赤壁賦