當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - go die有語法錯誤嗎?

go die有語法錯誤嗎?

是錯誤語法,die和go都是動詞,需要用到介詞to連接,即:go to die

重點詞匯:die

英[da?]

釋義:

vi.死亡;雕零;熄滅

vt.死,死於……

n.沖模,鋼模;骰子

n.(Die)(法、美、德)叠(人名)

[復數:dies或dice;第三人稱單數:dies;現在分詞:dying;過去式:died;過去分詞:died]

短語:

Die Hard虎膽龍威;終極警探;虎膽龍威四部曲;終極警探臺

擴展資料:

詞語使用變化:go

v.(動詞)

1、go的基本意思是“離開原來的地方向別處挪動”。引申可表示“去,走,旅行,前進”“離開,離去”“死,垮,壞”。

2、go用作不及物動詞時,常可接帶to的動詞不定式,這動詞不定式並不是用作狀語表示目的,而是與go構成壹個動詞短語,意思是“去做某事”,在非正式英語中,這種結構常可變為go and do sth,而在美式英語中and常被省去。

3、go常用於“be going to+動詞原形”結構,可以用於表示時間,即“將要做某事”;也可以用於表示意誌,即“打算做某事”“準備做某事”。表示“將要做某事”的用法在美式英語中使用得很廣泛,大有取代英式英語中的shall〔will〕之勢。

  • 上一篇:靈山奇緣寵物合成介紹
  • 下一篇:比拼的英文是什麽?
  • copyright 2024外匯行情大全網