正確歌詞:《請給我翅膀》(翼をください)
《請給我翅膀》(翼をください)
原唱:山本潤子
填詞:山上路夫
譜曲:村井邦彥
歌詞:
いま私の願いごとが
我的願望啊
かなうならば 翼がほしい
若是能實現 那麼請給我翅膀
この背中に 鳥のように
就像鳥兒壹般 請在這背上
白い翼つけてください
裝上純白的翅膀吧
この大空に 翼をひろげ
在這片天空中張開雙翼
飛んで行きたいよ
自在地飛翔啊
悲しみのない 自由な空へ
不存在悲傷的自由之空
翼はためかせ 行きたい
乘著風的雙翼 向前飛翔
いま富とか名譽ならば
無論財富或名譽
いらないけど 翼がほしい
我都不需要 請給我翅膀
子供の時 夢見たこと
孩提時代的夢想啊
今も同じ 夢に見ている
仍然如此盼望著
この大空に 翼をひろげ
在這片天空中張開雙翼
飛んで行きたいよ
自在地飛翔啊
悲しみのない 自由な空へ
不存在悲傷的自由之空
翼はためかせ 行きたい
乘著風的雙翼 向前飛翔
この大空に 翼をひろげ
在這片天空中張開雙翼
飛んで行きたいよ
自在地飛翔啊
悲しみのない 自由な空へ
不存在悲傷的自由之空
翼はためかせ
乘著風的雙翼
この大空に 翼をひろげ
在這片天空中張開雙翼
飛んで行きたいよ
自在地飛翔啊
悲しみのない 自由な空へ
不存在悲傷的自由之空
翼はためかせ 行きたい
乘著風的雙翼 向前飛翔
擴展資料:
《請給我翅膀》(翼をください),是由日本“赤い鳥”組合演唱是壹首歌曲。是上個世紀七十年代最流行的壹首歌。現已成為壹首著名的合唱曲。
最早由日本民歌組合“赤い鳥”於1971年發表,由成員山本潤子演唱並大熱。發表後,教科書出版社下屬教育藝術科的橋本祥路將此曲收錄至教科書中,從此作為合唱曲目有名起來,1970年代後半開始學校教育多采用此曲。
在1998年2月,山本潤子在長野冬季奧林匹克運動會演唱『翼をください』。1998年世界杯,作為日本隊應援歌。《EVA新劇場版:破》中插入曲由林原惠美(綾波麗的聲優)演唱。