當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 請問影視明星為何叫“大哢”?!!

請問影視明星為何叫“大哢”?!!

大咖(kā),咖在閩南語是“腳”的同聲發音,咖就是腳的意思。閩南語中的“大咖”原意為在某個地方或者某個領域裏較為有錢有能力。此意與英語的Casting無任何關聯,實乃牽強附會。

臺灣閩南語“大咖”本意為大角色,引申為在某壹方面的達人。對應的說法有“小咖”,小角色的意思。

臺灣把演藝圈的各類明星,按大牌等級分稱為:A咖、B咖、C咖等。此外,怪咖通常指脾氣很古怪,有怪癖的人。

臺灣人如果說妳在某個領域算是個咖,大概意思是說妳在這壹方面有值得稱道和尊敬的地方。

現在,大陸方面也開始使用此詞。

  • 上一篇:極品女士的第二季
  • 下一篇:華夏銀行信用卡年費多少
  • copyright 2024外匯行情大全網