看看費德勒和海寧的充滿藝術美感的表演,網球可能是世界上最文雅的壹項運動,但對美國的體育迷來說,則完全是另外壹回事。在美國網協看來,越來越多名字冗長發音奇怪的國際球員的湧現是打擊球迷熱情的壹個重要因素,所以,他們專門為球星起了美國式的外號。
網球在美國的地位正在持續衰落,雖然這壹趨勢曾經壹度被威廉姆斯姐妹的出現打斷,但在2004年美網上,它達到了壹個極點。由於沒有壹個美國人出現在決賽中,去年秋天的美網爭冠大戲創下了收視最低紀錄:費德勒和休伊特的男單決賽收視率為2.5%,而女單庫茲涅佐娃和德門蒂耶娃的俄羅斯內戰更是只有2.2%。無論是男子還是女子都不到2002年美網威廉姆斯姐妹會師決賽時收視率的1/2,當時的收視率達到5.2%,不過即使是以這場決賽關註度來比較,網球都只能勉強達到NASCAR賽車壹半的關註。今年的Daytona 500 大賽創下了10.9%的收視率,幾乎是去年美網男單決賽的4倍。
打擊美國球迷熱情的,除了美國本土球員的不爭氣,麥肯羅和康納斯這樣的“壞小子”的絕跡,在美國網協看來,非英語國家選手也起了很大作用——由於他們在這項運動中越來越強勢,美國人甚至不知道世界上最好的網球選手的名字該如何發音。
為了找回那些已經被高爾夫、改裝車賽或其他運動吸引走掉的球迷,美國網球協會去年就開始把10項北美硬地賽事打包成統壹的美網系列賽,大力宣傳明星。今年更是把所有的場地塗成醒目的藍色,並在宣傳上花了超過300萬美元。更絕的是,為了吸引球迷,他們為幾乎所有有望奪冠的球星都起了外號。
這可能是史上最大的命名運動
美國網球協會把自己的創舉稱之為“這個夏天最火爆的真人秀”,既然是壹場秀,戲中的大小角色就需要有別於真名的“諢號”,從而出現了網球史上規模最大的壹次“賜名封號”運動:由美國網協市場部捉刀總***有35位男女選手有幸上了這個網球“真實系列”的封神榜(其中美國雙打名將布賴恩兄弟***享壹個角色)。
在這場大戲中,費德勒充當了老板(the boss)的角色,他今年的表現和美網的衛冕前景都足夠他壓住陣腳。阿加西是當仁不讓的傳奇(The Legend),如果傳奇能夠延續到最後的決賽,電視收視率也許能成倍地增長。納達爾出演的是神奇小子(Boy Wonder),雖然他最神奇的場地是歐洲的紅土,但這位邁阿密大師賽亞軍也完全能在這個夏天再神奇壹次。薩芬還是壹貫不可預測的神秘先生(Mr. Unpredictable),他的表演不受導演約束,可以在首輪出局和拿下美網冠軍之間自由選擇。休伊特這次出演叛逆者(The Rebel),從蜜月中柔情蜜意的新郎到賽場上火爆的叛逆者,是對澳大利亞人演技的巨大考驗。最後要說羅迪克,火箭男人(Rocket Man)說明了美國人對他的巨大期望,他將在哈佛小子(The Harvard Guy)布萊克、轟炸機(The Bomber)鄧特以及單身漢(The Bachelor)費什的輔佐下,肩負起攻下美國夏季票房冠軍的重任。
只是,有點想象力行嗎
老實說,美國網協市場執行人員的想象力讓人無法恭維,也許去找好萊塢的編劇或中國某些網站的編輯捉筆是個更好的選擇。
壹下子搗鼓出這麽多溢美之辭確實不容易,但既然妳不願意約定俗成的外號,自己取名總得有些新意。最典型的莫過於阿加西的“傳奇”,在桑普拉斯退役後,這個詞幾乎成了這位老將的固定修飾語,當然亨曼做好男人(The Good Guy)也已經有很多年頭了。
在這場命名運動中,美國人的愛國熱情也發揮得淋漓盡致,女子方面尤其明顯,招搖的小威成了首席女主角(The Diva),姐姐大威因為最近的溫布爾登冠軍戴上了女神(The Goddess)的光環,就連壹向低調的達文波特也被封為精英(Top Gun)。總之,英雄或最厲害的都是美國人。當然也有例外,憑壹己之力在戴維斯杯首輪中淘汰美國隊的柳比西奇就得到了終結者(The Terminator)的美譽。
另外壹些選手的外號甚至讓他們自己有些哭笑不得。被組織者尊為牛人(The Stud)的哈斯是上周洛杉磯梅塞德斯-奔馳杯賽事的衛冕冠軍,在第二輪輸給了比利時人馬裏塞後被問到了這個問題,哈斯表示說不知道自己是否“配得上”這個尊號,“妳們只好去問”那個起名者了。不過德國人認為自己的這個外號不算最糟的:“我可以接受它。如果和其他壹些外號比較,我寧願用這個。”大威頂著“女神”這個有些誇張的官方外號殺入了美網系列賽西部銀行精英賽的決賽。外號不是這樣起的 在網球運動的黃金時期,壹個廣為人知或深入人心的外號,很可能來自解說員不假思索地脫口而出,或者哪位記者靈感乍現的神來之筆,結果往往是很自然、貼切或者傳神,如:麥肯羅之“壞孩子”、貝克爾之“Boom Boom”(形容其大力發球的聲音)和桑普拉斯之“手槍皮特”。
而美國網協為了市場需要,壹次性“批發”出如此多的外號,牽強和做作的痕跡就非常明顯了。“網球很大程度上是壹項明星運動,”唐納德·戴爾說,“對美網系列賽來說,最大的事情就是創造新的明星。”戴爾是資深的體育市場經理,也做過美國戴維斯杯隊的隊長,美網系列賽的這壹系列動作都有他的功勞在內,也許美網系列賽真能成為他說的“最近50年以來網球運動中最重要的事情”,但球迷真的會把納達爾當作“神奇小子”,把庫茲涅佐娃當作“角鬥士”來談論嗎?
其實,對大多數網球明星來說,都有壹些已被“公認”的外號或者昵稱。費德勒是瑞士快車,壹是形容他解決對手的快速,二是同聯邦快遞(FedEx)的諧音,但在費德勒的個人官網,粉絲們都把他稱為Rogi。而費雷羅的“蚊子”和休伊特的“野兔”也起得非常傳神,不過,費雷羅自己更喜歡因為和西班牙國王同名以及在紅土上的統治力而來的“國王”的綽號。海寧也有個“JUJU”的綽號,從青少年起就被這麽叫,雖然這個綽號有點太私人性,但這位四屆大滿貫得主也不討厭它。當然也有非常不雅的綽號,如卡納斯的“Willy”和羅迪克的“Rod-Dick”,但也只有敵對的“粉絲”們才會這麽叫。
對於中國球迷來說,在為偶像起昵稱上,可謂充分挖掘出了漢字的神奇魅力,用上了諧音、轉義、擬物和通感等修辭手段。如果問壹個“外行”:奶粉和豆飯是什麽意思?反應絕對是張口結舌。這兩種“食品”其實是指費德勒和納達爾的fans,費德勒因為溫網奪冠被獎了壹頭叫朱麗葉的奶牛,漸漸地國內報紙的新聞稿上都以“奶牛”來稱呼費德勒,而納達爾從“納豆”到“豆豆”,他的fans自然就是“豆飯”了。至於薩芬,除了沙皇的外號之外還叫“河馬”以及羅迪克被粉絲們叫做“大PP”,讀者諸君自己想象吧。最後不要忘了,如果聽到壹個叫“豬豬”的網球明星,“它”就是海寧。看在獎金的份上,委屈就委屈吧美網單打獎金表(男女同酬,單位美元)美網成績保底獎金加上美網系列賽積分後的獎金
積分第壹名(+100% 積分第二名(+50%)積分第三名(+25%)
冠軍110萬220萬165萬137.5萬
亞軍55萬110萬82.5萬68.75萬
四強27萬54萬40.5萬33.75萬
八強13.5萬27萬20.25萬16.875萬 如果說球星綽號是為了吸引球迷和電視觀眾,那麽美網冠軍最高可達220萬美元的獎金就完全是“誘惑”高手們盡可能多地為美網系列賽捧場了。
本來,美網為男女單打冠軍開出的110萬美元的獎金已經是四大公開賽中最豐厚的,但如果再翻壹番呢?要知道,截至上周,ATP所有選手中只有費德勒和納達爾的本賽季總獎金超過了200萬美元,排在之後的羅迪克、薩芬和休伊特都只有100萬美元出頭。而之前的單筆最高獎金是年終大師杯上的全勝奪冠獎金150萬美元,費德勒在2003年和2004年連續兩年拿到過。
美網的雙倍獎金懸賞始於去年,而去年美網系列賽中積分高居男女榜首的休伊特和達文波特卻在美網上功虧壹簣:休伊特決賽中輸給了費德勒,達文波特半決賽被最後的冠軍庫茲涅佐娃淘汰。在今年美網系列賽開始前,達文波特認為這個獎金制度是個“絕妙的主意”:“有機會讓妳的獎金翻倍是令人驚異的,我認為每位選手都在談論這個,並為此興奮不已。”
不過,達文波特也許沒有去年那樣的好運了,她上周參加了溫網決賽輸給大威後首項賽事西部銀行精英賽,但在第二輪首盤0比5落後於格羅內費爾德時,宣布因背部傷勢退出比賽。幸運的是,這項賽事並不包含在美網系列賽之中——對女子選手來說,本周開始的阿庫拉精英賽才是220萬美元角逐的開始。同樣不幸的還有小威和莎娃,這兩位美網的大熱門都因傷放棄了阿庫拉精英賽,而大威和海寧也不會在這項WTA壹級賽事中出現。看來,有幸贏得美網系列賽的女子選手可能是壹位身體狀況最好的幸運兒。
男子方面也好不到哪裏去,費德勒已在“告球迷書”中聲明因為腳部不適直到辛辛那提大師賽才會復出,這樣,留給瑞士人的最多只有140個美網系列賽積分了。其余熱門中,休伊特正在蜜月之中,羅迪克上上周右膝受傷,納達爾在收集歐洲紅土頭銜的同時傷到了膝蓋。倒是溫網後動了手術的薩芬及時復出,他和剛剛轉投阿迪達斯陣營的阿加西成了贏得220萬美元的最大熱門——前提自然是以美網系列賽積分頭名贏得美網桂冠。
官方封號VS約定俗稱姓名美網系列賽官方外號俗稱
男子選手
阿加西傳奇(The Legend)無
安西奇年輕大炮(Young Gun)小伊萬
布萊克哈佛小子(The Harvard Guy)無
布賴恩兄弟雙面人(Double Feature)無
鄧特轟炸機(The Bomber)無
費德勒老板(The Boss)瑞士快車、奶牛
費什單身漢(The Bachelor)無
哈斯牛人(The Stud)無
亨曼好男人(The Good Guy)英國紳士
休伊特叛逆者(The Rebel)澳洲野兔
基弗角鬥士(The Gladiator)無
柳比西奇終結者(The Terminator)無
莫亞大塊頭(The Hunk)無
納達爾神奇小子(Boy Wonder)納豆、豆豆
納爾班迪安勇士(The Warrior)無
羅迪克火箭男人(Rocket Man)大屁屁
薩芬神秘先生(Mr. Unpredictable)沙皇、河馬
斯裏查潘外交官(The Diplomat)無
女子選手
鮑文娜挑戰者(The Challenger)無
克裏吉斯特斯親善小姐(Miss Congeniality)胖妹
達文波特精英(Top Gun)大妞、大象
德門蒂切娃甜心(The Sweetheart)無
漢圖楚娃封面女郎(The Cover Girl)長腿美女
海寧不死小子(The Comeback Kid)無
庫茲涅佐娃女角鬥士(The Contender)牙套妹
毛瑞斯莫技藝家(The Artiste)毛毛
莫裏克鄰家女孩(The Girl Next Door)無
米斯金娜先驅(The Trailblazer)無
納夫拉蒂諾娃偶像(The Icon)女金剛
皮爾斯老將(The Veteran)法國貴婦
莎拉波娃夢中情人(The “It” Girl)無
小威首席女主角(The Diva)無
大威女神(The Goddess)無
茲沃娜列娃戲劇皇後(The Drama Queen)無