中文:以愛為名的榮耀
其實歌名在視頻的片頭能看見的。
以下是歌詞(日文,韓文,中文):
日文和韓文:
言葉(ことば)にして傳(つた)えて君(きみ)の全(すべ)てを
迷(まよ)わないで聞(き)かせて君(きみ)の聲(こえ)を
人(ひと)は脆(もろ)くて知(し)らずに傷付(きずつ)いていく
かかえきれない程(ほど)の痛(いた)みを抱(だ)いて
守(まも)るべきものとはきっと愛(あい)という名(な)の勇氣
(ゆうき)
?人(ひと)は悲(かな)しいくらいに全(すべ)て忘(わす)れて行
(い)く生(い)き物(もの)
?
(たの)しいすぎた日日(ひび)さえもう今(いま)は形(かたち)さえ殘(のこ)せずに
? ?
何(なに)ひとつ失(うしな)うことのない未來(みらい)など何
處(どこ)にもなくて
大地(だいち)は果(は)てしなく續(つづ)いてくけど時(とき)
は無力(むりょく)で
?
風(かぜ)と***(とも)に過(す)ぎ行(い)く時(とき)の中(なか)
で
?君(きみ)と出會(であ)い笑(わら)って泣(な)いた日日(ひび)
を
思(おも)い出(で)としてではなく今(いま)の氣持(きも)ちを
このまま胸(むね)に感(かん)じたまま生(い)きてたい
守(まも)るべきものとはきっと愛(あい)という名(な)の誇(ほ
こ)り
?遠(とお)く想(おも)い焦(こ)がれて春(はる)は地上(ちしょ
う)へとやって來(く)る
?
誰(だれ)も知(し)らない土(つち)の中(なか)で夢(ゆめ)を抱
(だ)きしめてやって來(く)る
? ?
見(み)つけたい生(う)まれて來(き)た意味(いみ)を探(さが)
したい自分(じぶん)の場所(ばしょ)を
? ?
そして傳(つた)えたい君(きみ)がどれだけ大事(だいじ)な人
(ひと)かを
言葉(ことば)にして傳(つた)えて君(きみ)の全(すべ)てを
迷(まよ)わないで聞(き)かせて君(きみ)の聲(こえ)を
人(ひと)は脆(もろ)くて知(し)らずに傷付(きずつ)いていく
かかえきれない程(ほど)の痛(いた)みを抱(だ)いて
守(まも)るべきものとはきっと愛(あい)という名(な)の勇氣
(ゆうき)
?風(かぜ)と***(とも)に過(す)ぎ行(い)く時(とき)の中(なか)
で
?君(きみ)と出會(であ)い笑(わら)って泣(な)いた日日(ひび)
を
思(おも)い出(で)としてではなく今(いま)の氣持(きも)ちを
このまま胸(むね)に感(かん)じたまま生(い)きてたい
守(まも)るべきものとはきっと愛(あい)という名(な)の誇(ほ
こ)り
?=============================
中文:
以愛為名的榮耀
用言詞告訴我妳的全部
聽妳的聲音是為了不再迷惘
人是脆弱的不知道已受到傷害
帶著無法絕斷的悲痛
應該守護的是以愛為名的勇氣
人是壹悲傷就會忘掉過往的生物
快樂度過的日子現今也變的壹無所有
失去的也不存在於未來
大地沒有終盡只是有時疲憊
深遠的回憶戀慕的春天親臨大地
從誰也不知道的大地中擁抱我的夢想
想知道出生到此的意義想尋找屬於自己的空間
想告訴妳最重要的人就是妳
用言詞告訴我妳的全部
聽妳的聲音是為了不再迷惘
人是脆弱的不知道已受到傷害
帶著無法絕斷的悲痛
應該守護的是以愛為名的勇氣
和風壹起度過的時光裏
和妳邂逅歡笑悲傷的每壹天
姑且不論回憶現在的心情
就這樣放在心裏
應該守護的是以愛為名的榮耀