A journey through the space, colours, planets everywhere
We're testing our (in)sanity
A razor across our skins, dropping all these magic pills
Can't you see we're floating away
Come take my hand, we'll fly away
We'll move in silence
We'll take a trip inside our heads
直面死亡吧
(它)這是壹場穿梭在空間、幻色、星球間各處的旅行
我們需要考驗我們的理智
猶如利刀劃過肌膚,扔掉那些迷幻藥片
難道妳不曾發現我們正在遠離嗎?
快來握住我的手,讓我們壹起飛翔
(在那裏)我們壹起走向沈默
(在那裏)我們將在自己腦海中旅行
Frame by frame
We're not afraid to die
We're not afraid to lose our minds
We're not afraid to face the things we left behind
We're not afraid
慢慢地
我們不再害怕死亡
我們也不會失去我們的意誌
我們更不會害怕去直面那些被我們遺忘在身後的事情
因為我們不曾害怕!
Can you feel the vibration now
Turn your body inside out
this is really going to hurt
Diving to the sea of hell
離開吧如果妳現在能感覺這顫動
否則墜入無盡深海那將萬劫不復
Can you hear the judgement bells
It's ringing for you and I
Hear how it's calling out our names
You better drop another pill
It will never be the same
We're going down
那為我們撞響的裁決的鐘聲妳能否聽見?
仔細聆聽它是如何叫出我們的名字!
所以快扔掉那剩下的迷幻藥片吧
否則我們將墜落不知去向!
We're not afraid to die
We're not afraid to lose our minds
We're not afraid to face the things we left behind
We're not afraid to cry
We're not afraid to kiss the sky
We're not afraid to face the things we left behind
我們不再害怕死亡
我們也不會失去我們的意誌
我們更不會害怕去直面那些被我們遺忘在身後的事情
我們不再害怕哭泣
我們也不再害怕親吻天空
我們更不會害怕去直面那些被我們遺忘在身後的事情
A constant replay of our lives
is flashing before my eyes
A silent movie in black and white
Maybe it got too much too soon
It's getting hot as hell and we're burning up
I think we're gonna crash
we're gonna crash
we're gonna crash
過往的生活猶如黑白影畫不斷在我的眼中放映
或許是那樣的生活來得太快,得到的也太多
它已變得猶如地獄般炙熱要將我們燒毀殆盡
於是我們將不再飛翔,而是墜落
墜落
墜落......
We're not afraid to die
We're not afraid to lose our minds
We're not afraid to face the things we left behind
We're not afraid to cry
We're not afraid to kiss the sky
We're not afraid to face the things we left behind
我們不再害怕死亡
我們也不會失去我們的意誌
我們更不會害怕去直面那些被我們遺忘在身後的事情
我們不再害怕哭泣
我們也不再害怕親吻天空
我們更不會害怕去直面那些被我們遺忘在身後的事情