當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - lose dream還是lose heart

lose dream還是lose heart

lose dream和lose heart都是對的,意思有區別,區別為:指代不同、語法不同、側重點不同。

壹、指代不同

1、lose dream:失去夢想。

2、lose heart:失去信心。

二、語法不同

1、lose dream:lose的基本意思是“丟失”“失去”,指因事故、過失、不幸、死亡等原因失去擁有的東西等,含有不能再找回來的意思,也可指人失去了品性、信念、態度等或陷入沈思或埋頭於某事物之中。

2、lose heart:lose用作及物動詞時,後接名詞或代詞作賓語,有時可接雙賓語,表示“使…失去”。lose是瞬間動詞,通常不與表示壹段時間的狀語連用。

三、側重點不同

1、lose dream:側重於表示沒有了未來的目標。

2、lose heart:側重於表示失去了看向未來的信心。

  • 上一篇:港幣對人民幣匯率歷史
  • 下一篇:國足0-1輸給敘利亞了嗎
  • copyright 2024外匯行情大全網