鄉書不可寄,秋雁又南回。
出自唐代韋莊的《章臺夜思》清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。孤燈聞楚角,殘月下章臺。芳草已雲暮,故人殊未來。
章臺夜思
韋莊?〔唐代〕
清瑟怨遙夜,繞弦風雨哀。
孤燈聞楚角,殘月下章臺。
芳草已雲暮,故人殊未來。
鄉書不可寄,秋雁又南回。
淒清的瑟聲,在長夜發出哀怨的音調;而伴隨這哀怨樂曲的,又是秋夜悲鳴的風雨聲。孤燈下,又聽見楚角聲哀,清冷的殘月徐徐沈下章臺。芳草漸漸枯萎,已到生命盡頭.親人故友,從未來此地。鴻雁已往南飛,家書不能寄回。
註釋:章臺:即章華臺,宮名,故址在今陜西長安。在今湖北省監利縣西北。《左傳·昭公七年》:“楚子城(築)章華之臺。”
瑟:古代弦樂器。多為二十五弦。弦樂器,這裏指樂聲。清瑟,即淒清的瑟聲。遙夜:長夜。連下兩句是說,淒清的瑟聲,在長夜發出哀怨的音調;而伴隨這哀怨樂曲的,又是秋夜悲鳴的風雨聲。首聯借清瑟以寫懷。泠泠二十五弦,每壹發聲,恰似淒風苦雨,繞弦雜沓而來的。