“呵呵呵”壹詞代表不屑於與對方交流的意思,或表示無奈,也有以下含義:
表達自己的笑容,卻給人以莫測高深的感覺。有時會讓人不明白是喜,是悲,是怒,還是樂,而讓人近乎崩潰。呵呵也有時表示沒有話可說,或者對對方的話表示不置可否的時候使用呵呵表示自己在應和。
這種笑聲更多的是給人壹種嘲弄感,具有表達出對對方不屑,笑而不語的態度,有時僅僅表示同意,甚至可以是沒有意義。呵呵如今更多的是帶有冷笑,嘲諷的味道,抑或是炫耀,放松的心情,總之,是互聯網上的壹個比較萬能的詞匯。
擴展資料:
誤解原因:
在面對面交談裏,對方的面部表情、肢體動作、語氣、聲調等非言語信息會成為人們重要的判斷依據。至於說話的具體內容,其參考性遠遠低於非言語信息。
而網絡聊天時則無法接受非言語信息,只能通過文字進行判斷。這就導致網絡聊天裏很容易產生誤解。而“呵呵”則是最容易被誤解的表達之壹,與其相似的還有“哦”。它們的***同特征就是,傳達的信息量幾乎為零,甚至稱不上是壹個回應。