當前位置:外匯行情大全網 - 外匯匯率 - 肯德基裏的這句英語,如何翻譯?

肯德基裏的這句英語,如何翻譯?

lickin是“舔手指“的意思,西方人的習慣。可以譯成:

“令人舔指回味的美食“

這裏找到壹個英文解釋,請參考:

Meaning

Excellent - especially of food. Known primarily as the slogan of the KFC food chain.

Origin

This advertising slogan of KFC (previously Kentucky Fried Chicken) has proved highly successful and long-lasting. KFC was founded by Harland David Sanders, better known as Colonel Sanders (and, to paraphrase The Simpons, 'not a real colonel'). Clearly, the allusion in the slogan is to the fact that KFC products are normally eaten without the aid of a knife and fork.

A friend told me that when he visited Quebec he saw a KFC sign claiming that their products were 'finger lickin bon'. I live in hope that this is true.

  • 上一篇:李亞鵬簡介
  • 下一篇:閨蜜好久不見的說說
  • copyright 2024外匯行情大全網