原文:
是以聖人為腹⑴不為目⑵,故去彼取此⑶。
註:
⑴腹:指基礎的溫飽,泛指維持生存的基本欲望。
⑵目:指虛泛的玄欲(於身無益的多余的欲望)。
⑶去彼取此:即“為腹不為目”,引申為:崇尚樸素而摒棄浮華。
譯:
因此聖人註重基礎的溫飽,漠視虛泛的玄欲;所以崇尚樸素而摒棄浮華。
釋:
1、聖人非無好色,乃好天然之色;非無好音,乃好天籟之音;非無好味,乃好自然之味。藍天白雲、紅花綠葉,最為悅目;風聲雨響、蟲鳴鳥叫,最為動聽;甘瓜酸棗、淡水苦茶,最為爽口。——自然之美,最為入心。
2、古之治道者,以恬養知。
喪己於物、失性於俗者,謂之倒置之民。 能尊生者,雖富貴不以養傷身,雖貧賤不以利累形。——《莊子》
3、爽口之味,皆爛腸腐骨之藥,五分便無殃;快心之事,悉敗身散德之媒,五分便無悔。——《菜根譚》
4、醲肥辛甘非真味,真味只是淡;神奇卓異非至人,至人只是常。——《菜根譚》?