當前位置:外匯行情大全網 - 期貨行情 - 可有牛筆人物幫我翻譯壹篇金融期貨相關英語補充協議

可有牛筆人物幫我翻譯壹篇金融期貨相關英語補充協議

翻譯:EMIR要求凡未向***同對手方結算的場外金融衍生品合約任何壹方,進行證券投資組合對賬。我方補充條款已對該程序之細節進行陳述,敬請參閱。

其中,EMIR是"European Market Infrastructure Regulation"的縮寫,中文名稱為“歐洲市場基礎設施監管規則”;

OTC全稱“Over the Counter”,意為“場外”,與交易所(exchange)是相對的;

derivative意為“金融衍生品”,比如“期貨,期權,遠期”等;

clear在金融領域意為“清算,結算”,比如clear house是“清算所”;

Central Counterpart是“***同對手方”,也指“中央對手方”,指結算過程中接入買賣雙方之間的機構,它是“買方的賣方”和“賣方的買方”。

  • 上一篇:如何計算凈值
  • 下一篇:李曙光的學術研究。
  • copyright 2024外匯行情大全網