當前位置:外匯行情大全網 - 期貨行情 - 馬蹄病是什麽意思?

馬蹄病是什麽意思?

馬蹄病意味著騎著馬驕傲地對抗春風。表達了作者的喜悅。

來源:孟郊的《畢業後》。

以前的齷齪不足以自吹自擂,如今的放蕩無止境。

春風中,這匹驕傲的馬以兩拍的速度奔跑。我優雅地在壹天之內遊覽了長安的所有風景。

翻譯:

沒有必要再提過去那些艱難的日子了。今天,成為第壹名是充滿精神的。

驕傲地騎在雄偉的春風上,妳似乎可以在壹天內欣賞到北京所有的名花。

白話翻譯:過去生活上的困難,思想上的尷尬,都已經不值壹提了。如今在to be no.1裏,悶悶不樂的慍怒已經如風而去,我的心真的是用之不竭。我真的很想擁抱這種自然。騎在開滿春花的長安路上,今天的馬蹄聲特別輕,不知不覺已經看到了長安的繁花似錦。

評論單詞和短語:

鄧柯:唐朝實行科舉制度,應試者稱為兄弟。經吏部復檢,他們被授予鄧柯官銜。

Dirty (wò chuò):本義是臟,這裏指不盡人意的情況。不自誇:不值壹提。

Dàng:灑脫不羈。無量思:意氣風發。

得意:指獲得名聲和滿足感。病:快。

使用場景:

用來形容心情愉快,行動迅速,興趣或動機大增。

這兩年,隱居多年的老人們開始活躍起來。今天這個飛到四川講課;明天,那個人要爬廬山開會;出版的書;出國的就出國。真是“春風以馬蹄疾為榮,壹日看盡長安花。”(馬瑞芳《學海》

2.用來形容勝利的樣子。

【例】有錢人另壹番風景,炒股票,玩期貨,壹夜之間成了暴發戶,錢多勢眾。“春風以馬蹄病為榮,整天都能看到長安花。”(季羨林《我們面對的現實》)

創作背景:

唐貞元十二年(公元796年),46歲的孟郊奉母親之命,第三次進京科考,終於考上了進士。上映當天,孟郊喜不自勝,當即寫下這首詩來表達自己的激動之情。

贊賞:

這首詩更廣為人知,因為它留下了兩個成語:“春風驕傲”和“走馬觀花”。

孟郊四十六歲時為秀才,自以為從此可以改頭換面。充滿了抑制不住的喜悅,它變成了這首獨特的詩。

“以前光誇還不夠,現在放蕩無極限。”這首小詩的前兩句說的是,過去的艱難日子不再值得壹提,而今天要做第壹,精神飽滿。詩的開頭就直接表達了自己的感受,不再贅述過去生活中的困難和思想上的尷尬。我生動地描述了詩人得意洋洋的狀態,表達了他得意洋洋的驕傲。這兩句的妙處在於情與景,生動地描繪了詩人在春花爛漫的長安路上馳騁的得意場景。據唐朝說

  • 上一篇:炒股票期貨是學金融好還是學經濟好?
  • 下一篇:大宗商品交易自己必須要有倉庫嗎? 我們沒有倉庫就不能交易嗎?
  • copyright 2024外匯行情大全網